[personal profile] 1way_to_english
магия дона хуана 10

Я хотел заполнить анкету. - Как вы call своего father? Don’t waste your time на эту фигню. I have no личной истории. Once я обнаружил, что я don't need больше в личной истории и бросил ее.   Я уставился at him, пытаясь найти скрытое meaning of his words. - Но how можно бросить свою personal историю?  -  Сначала тебе нужно иметь желание бросить it. And then тебе следует действовать последовательно and гармонично, чтобы обрубить ее.

Я имел deep привязанность к моей личной истории.  Я  чувствовал,  что  without them моя жизнь не имела бы ни смысла,  ни длительности.  -  Maybe, тебе следует tell мне, что you mean под словами «бросить личную историю», -  сказал я.  -  Разделаться с ней, that's what I mean.  


метка 7  spend-wasteSPEND тратить время, деньги или другие ресурсы с пользой. WASTE - тратить зря, напрасно, без особой пользы. ◊ don't waste your money.
метка 8 like-need. «слова-перевёртыши». для правильного их применения следует их «обозвать» подходящим словцом, чтобы правильно строить фразы. LIKE – нравится ◊ это нравится ему ◊, обзовём «полюблять» ◊ он полюбляет  это. he likes it. ◊ NEEDнужно, обзовём «нуждать» ◊ он нуждает это. he needs it.
метка 9 TELL также имеет значение «рассказать» ◊ tell me something about it.

- Lets рассмотрим, например, тебя, дон Хуан. Ты – индеец-яки, ты не  можешь change этого.  -  Разве  я - яки? – он asked, улыбаясь. - откуда  ты know it?
Thats right. -  сказал  я.  I cannot know it навернякаBut ты знаешь это, and that's what matters.  Именно это делает личную историю, - Я felt, что загнал его в угол.


The fact,  что я знаю, являюсь я яки or not, не make it личной  историей, - заметил он. -  только  when somebody else knows about itit становится  личной историей.  И я уверяю you, что nobody никогда не будет знать it for sure.  -  Ты  do not know, что я такое, не так ли? Ты never не узнаешь,  who or what я есть, because я do not have личной истории.

Например, твой отец знал about тебе everything. Он знал, кто ты есть, и что ты do. И нет силы на земле,  которая  могла  бы make him изменить his мнение о тебе.  Everybody, кто знает тебя, has о тебе своё представление, и ты фиксируешь this image всем, что ты do


метка 10 Thats right. – самое ходовоевыражение, чтобы сказать «это так/верно». другие варианты: thats true. sure. youre right. «наверняка, точно» - for sure.
метка 11 ask-answer. ASKспрашивать; просить. he asked me to help him. ANSWER – отвечать. в письменном стиле «отвечать» - reply
метка 13 аналогично поступаем с глаголом «HAVE». ◊ I dont have problems. ◊ вариант «have not» - устаревший и сейчас не употребляется. ◊ вариант «I have no» - более мощный и яркий, чем «dont have» ◊ I dont have problems. – т.е. достойных упоминания нет. а то, что месяц нет горячей воды и зарплату задерживают, это даже и не проблемы. ◊ I have no problems. – т.е. абсолютно всё «просто супер».
метка 14 «иметь значение» -  MATTER. ◊ it doesn’t matter. также употребляется, когда хотим спросить о важности чего-либо. does it matter if I’ll finish it today or tomorrow?...я закончу ли я это...


* мне родолжать выкладывать ? или это уровень детского сада?


Date: 2014-10-18 09:32 am (UTC)
From: [identity profile] 1way-to-english.livejournal.com
спасибо за отзыв.
меня обычно комментируют продвинутые знатоки английского.
и я знаю, что им нужно.

Date: 2014-10-18 09:33 am (UTC)
From: [identity profile] nata-lyta.livejournal.com
прочла с превеликим удовольствием :) для меня это только приятное развлечение, а кому-то наверняка и польза будет.

опять же, Кастнеда...давненько я его читала.

мое мнение: пожалуйста, продолжайте выкладывать!

Date: 2014-10-18 09:34 am (UTC)
From: [identity profile] 1way-to-english.livejournal.com
спасибо за ваше мнение

Date: 2014-10-18 09:35 am (UTC)
From: [identity profile] nata-lyta.livejournal.com
ой, "я не узнаю вас в гриме" :)

Date: 2014-10-18 09:48 am (UTC)
From: [identity profile] 1way-to-english.livejournal.com
это из этого фильма от Квентина Тарантино

Date: 2014-10-18 09:52 am (UTC)
From: [identity profile] nata-lyta.livejournal.com
спасибо. я не посмотрела его, может и зря.

Date: 2014-10-18 09:59 am (UTC)
From: [identity profile] 1way-to-english.livejournal.com
я редко смотрю кино, раз в две недели где-то.
но этот фильм мне очень понравился -
он про упорство в достижении цели
и ради чего вообще жить и умирать.

Date: 2014-10-18 10:07 am (UTC)
From: [identity profile] nata-lyta.livejournal.com
я - наоборот - часто, причем только в хорошем кинотеатре, но фильмы смотрю европейские - кинотеатр такой.

Date: 2014-10-18 10:00 am (UTC)
From: [identity profile] hava-nagilla.livejournal.com
Я хочу, продолжайте, пожалуйста. Я начинающая-преначинающая, от такого рассказа приятное чувство понимания текста)

Date: 2014-10-18 10:08 am (UTC)
From: [identity profile] 1way-to-english.livejournal.com
спасибо, что высказали свое пожелание,
теперь я почти всё знаю)

Date: 2014-10-20 07:05 am (UTC)
From: [identity profile] hochu-v-london.livejournal.com
Аналогично : )

Date: 2014-10-20 08:54 am (UTC)
From: [identity profile] 1way-to-english.livejournal.com
а разве вы - начинающая? О_о
тут ведь совсем просто.

Date: 2014-10-20 09:02 am (UTC)
From: [identity profile] hochu-v-london.livejournal.com
Увы, по моим внутренним ощущениям я не далеко отползла от стартовой отметки (а моему репетитору нужно поставить памятник при жизни))

Date: 2014-10-20 09:05 am (UTC)
From: [identity profile] 1way-to-english.livejournal.com
разумно было бы попробовать по 1-3 урока с разными репетиторами.
и выбрать лучшего.

у меня цена 900 руб/45 мин.
вот детали: http://10-steps-to-learn.info/skype
я не имею доступа к сайту с конца прошлого лета,
поэтому там другая цена.

Date: 2014-10-20 04:53 pm (UTC)
From: [identity profile] hochu-v-london.livejournal.com
У меня хороший репетитор - она всю жизнь работала устным переводчиком в интуристе - ещё с тех времён, когда Бутусов с его "Прощай Америка, страна, где я не буду никогда" и не родился. И ещё тогда её из Хабаровска посылали на стажировки в Англию и в США. У неё с тех пор сохранились дружеские связи и постоянное общение с тамошними преподами школ и университетов (этим летом, когда она ездила к сыну в Японию, её американские друзья подарили ей путешествие по Штатам - с востока на запад).
Ещё она знает немецкий и французский и немного - японский (её старший сын сейчас учится в университете в Японии). А ещё она филолог. (и её младший сын-инвалид с детства получил высшее филологическое образование - это вообще героизм с её стороны).

Просто я в языках не гений. Это я твёрдо знаю ещё со школы. Дело в том, что я была отличницей. И если многие предметы создавали у меня впечатление, что я родилась с этими знаниями, то с английским у меня был полный затык.

В 4-м классе (когда и начинали учить язык) первое же задание "перескажите текст своими словами" показало, что я не в состоянии этого сделать. И я пошла на "хитрость" - выучила этот текст наизусть (благо, память тогда позволяла). И так и учила тексты наизусть все 7 лет до 11 класса. И по английскому у меня всегда была пятёрка. Но, как оказалось через 20 лет, в голове ничего не осталось.

Сейчас, когда я начала учить английский заново, я просто была поражена открытием, что я абсолютно не знала раньше грамматику - цельной картины в этом плане у меня в школе не было. И ещё многих элементарных вещей не знала. Как нас так учили в школе???

Так что препод у меня классный - и грамматика мне сейчас даётся легко. У меня сложности со словарным запасом (и это не из-за репетитора, а из-за меня самой), с интонацией, с беглостью и с "думай по-английски".

А ваше упражнение (даже на таком элементарном уровне) помогает настроиться на волну "думай по английски" - когда слова не переводишь в уме, а сразу воспринимаешь смысл фразы без внутреннего перевода английских слов, как-будто английские слова - как русские. Это очень полезное упражнение. Спасибо вам за ваш труд : )

Я, кстати, подумывала о том, чтобы заниматься и у вас. Меня заинтересовали ваши 250 речевых шаблонов и идея о том, что нужно думать именно так, как англичане сами строят свои фразы, а не переводить в уме на литературный русский. Думать по-английски для меня сложно и над этим нужно работать.
Но у меня слишком мало свободного времени для занятий у 2-х репетиторов и у нас с вами слишком большая разница в часовых поясах.
Но я собираюсь переезжать в Москву - может быть тогда всё срастётся.
Edited Date: 2014-10-20 05:07 pm (UTC)

Date: 2014-10-20 05:14 pm (UTC)
From: [identity profile] 1way-to-english.livejournal.com
спасибо за отзыв и рассказ, как оно у вас было.
я возьму, этот абзац как эпиграф к посту
* 5 подходов к грамматике, ок?

"Сейчас, когда я начала учить английский заново, я просто была поражена открытием, что я абсолютно не знала раньше грамматику - цельной картины в этом плане у меня в школе не было. И ещё многих элементарных вещей не знала. Как нас так учили в школе???"

Date: 2014-10-20 06:53 pm (UTC)

Date: 2014-10-20 05:36 pm (UTC)
From: [identity profile] 1way-to-english.livejournal.com
весьма рекомендую к ознакомлению:
* три самых малоиспользуемых совета, что я даю ученикам
и которые дают максимум отдачи для тех, кто их всё же применяет
http://1way-to-english.livejournal.com/340803.html

Date: 2014-10-20 06:55 pm (UTC)
From: [identity profile] hochu-v-london.livejournal.com
Спасибо : ) ! постараюсь использовать : )

Date: 2014-10-18 10:28 am (UTC)
From: [identity profile] mimohod.livejournal.com
Пока слишком просто и не понятно, какой будет эффект от продолжения. Ведь дальше предполагается наращивать сложность? Будет ли это лучше, чем чтение полностью английских, но адаптированных текстов?

Метки-пояснения - просто супер! А почему начало с 7, я пропустил начало?

Date: 2014-10-18 10:32 am (UTC)
From: [identity profile] 1way-to-english.livejournal.com
то, что до 7 - слабо-под-кат-заходибельное.
не стал постить.

наращивать сложность - лишь чуть чуть планирую.
у меня есть такое уже с нарощенной мощностью).
из "48 законов власти" Грина.
я как-то постил, комментов не было. ну а ладно.

Date: 2014-10-18 10:35 am (UTC)
From: [identity profile] deathtiny.livejournal.com
здорово! ждем продолжения!

Date: 2014-10-18 10:36 am (UTC)
From: [identity profile] 1way-to-english.livejournal.com
спасибо)

Date: 2014-10-18 10:37 am (UTC)
From: [identity profile] livejournal.livejournal.com
Здравствуйте! Ваша запись попала в топ-25 популярных записей LiveJournal для Украины. Подробнее о рейтинге читайте в Справке (https://www.dreamwidth.org/support/faqbrowse?faqid=303).

Date: 2014-10-18 11:04 am (UTC)
From: [identity profile] galina052007.livejournal.com
а што делать мне...мур?!...
я даже ответить ни могла...одели шааочку и всё...мяууу...

Date: 2014-10-18 11:11 am (UTC)
From: [identity profile] 1way-to-english.livejournal.com
а вы можете поискать русские слова, в которых есть
"мр" и "мя"))

Date: 2014-10-18 11:21 am (UTC)
From: [identity profile] galina052007.livejournal.com
вот и я говорю...мур
Image

Date: 2014-10-18 11:58 am (UTC)
From: [identity profile] oleg-bubnov.livejournal.com
:))) жжёшь, однако!

Date: 2014-10-18 12:16 pm (UTC)
From: [identity profile] 1way-to-english.livejournal.com
глаголом жечь
сердца людей,
когда преподаешь английский, -
сумей!))

Date: 2014-10-18 12:19 pm (UTC)
From: [identity profile] oleg-bubnov.livejournal.com
Это точно. :-)

Date: 2014-10-18 12:13 pm (UTC)
From: [identity profile] lesya chernysh (from livejournal.com)
Да, очень интересно.

Date: 2014-10-18 01:38 pm (UTC)
From: [identity profile] notabler.livejournal.com
Для меня - это самый лучший вариант обучения любому языку. "Гло́кая ку́здра ште́ко будлану́ла бо́кра и курдя́чит бокрёнка» - эта фраза, прочитанная когда-то в книге "Слово о словах", очень многое определила для меня в смысле изучения языков. А когда иностранные слова подмешиваются в понятный по контексту текст - это ведь похоже. Таким именно образом, подмешивая сначала по одному слову, потом больше и больше, я обучила своего умственно отсталого сына литовскому языку когда он был маленький и обожал сказки.

Date: 2014-10-18 01:57 pm (UTC)
From: [identity profile] 1way-to-english.livejournal.com
+1).
странно, что я не вижу такого изложения от других авторов,
а ведь это очевидный прием.

Date: 2014-10-18 02:36 pm (UTC)
From: [identity profile] notabler.livejournal.com
Есть у Сергея Смирнова, я его подписку получаю уже много лет по Subscribe,ru. В каждом своем письме, чуть ли не каждый день, он размещает подобного типа анекдоты, довольно озорные часто. Он ведет очные и заочные курсы, я бы давно подписалась на него, еще когда не знала совсем английского, но система оплаты у него была неподходящая мне. Есть у него на сайте фильмы с его уроков, тоже мне понравились. Он веселый, талантливый и очень артистичный. Вот, выкопала сайт его. http://www.ss77.ru/ Но на сайте я не бывала давно, только что заметила, что дизайн поменялся, в лучшую сторону. Но эти его двуязычные послания по-моему, только в рассылке есть. Английский от Смирнова называется

Date: 2014-10-18 02:56 pm (UTC)
From: [identity profile] 1way-to-english.livejournal.com
спасибо, что рассказали

Date: 2014-10-18 04:01 pm (UTC)
From: [identity profile] andomonogav.livejournal.com
Смотрим на девушек http://zorikokumeu.livejournal.com/508.html

Date: 2014-10-18 11:24 pm (UTC)
From: [identity profile] frau alexey kucherenko (from livejournal.com)
Безголовые промежутки между ног не являются девушками.

Date: 2014-10-18 05:41 pm (UTC)
From: [identity profile] bambola-pinata.livejournal.com
а что ты можешь сказать вообще про кастанеду? знаешь, как говорится, когда задаешь вопрос вселенной, она тебе отвечает сразу. так вот я пару дней думаю 0 подсаживаться мне на кастанеду или нет. и где только я уже про него не увидела за эти пару дней. спросила у всех своих друзей-гуру, вот и твой ответ мне важен

Date: 2014-10-18 05:59 pm (UTC)
From: [identity profile] 1way-to-english.livejournal.com
через часик отвечу

Date: 2014-10-18 07:17 pm (UTC)
From: [identity profile] 1way-to-english.livejournal.com
максимально ценные 4й и 5й тома. там много ценного.
с них начинай чтение, ничего ты не потеряешь.
первые тома - нудные.
проблема в том, что там и выдумки есть - для внешней красоты,
но они суть только подчеркивают)
ещё в 1 и 2 тома про грибочки речь идет,
многие делают на этом акцент,
хотя сам Кастанеда пишет,
что они - вопрос третьестепенный и не нужный.

Date: 2014-10-18 11:33 pm (UTC)
From: [identity profile] frau alexey kucherenko (from livejournal.com)
Не надо Кастанеду. И дело не в грибочках. Ваш уровень развития выше. Кастанеда будет понижением. Вдобавок у вас другой немного вектор развития. Не знаю как ещё это объяснить.

Date: 2014-10-19 02:47 am (UTC)
From: [identity profile] lupita-ramous.livejournal.com
очень клево))
а для мозга полезно))

Date: 2014-10-19 06:10 pm (UTC)
From: [identity profile] ketcall.livejournal.com
публикуйте такие тексты почаще, если не трудно

Date: 2014-10-19 06:16 pm (UTC)
From: [identity profile] 1way-to-english.livejournal.com
вообще, это трудно - их нужно адаптировать, убрав сложные слова.
но работа уже проделана, на пару постов ещё есть ;)

Date: 2014-11-01 05:21 pm (UTC)
From: [identity profile] shefsus.livejournal.com
Wow! То что нужно. Спасибо. И... продолжать!!!

Date: 2014-11-01 05:28 pm (UTC)
From: [identity profile] 1way-to-english.livejournal.com
спасибо за ваш отзыв

Date: 2016-03-23 09:30 am (UTC)
From: [identity profile] oloolo.livejournal.com
Интересно! Конечно, продолжать. Только при чем тут слово "метки" - в самом-то тексте ни меток ни сносок. Чем это отличается от пояснений. Не поняла я что-то.

Most Popular Tags