110 ложных переводчика

• accurate точный, а не аккуратный в значении «опрятный tidy»; в русском языке осталось в виде наречия «аккурат» - аккурат в 5 часов;
• argument также спор, а не только аргумент;
• aggressive энергичный, инициативный, а не только агрессивный, например, aggressive salesman;
• artist не только артист, но и художник, живописец;
• anecdote интересный или поучительный случай из жизни известных людей, а не анекдот в современном значении слова (joke);
• audience это как правило аудитория — публика в зале наблюдающая за происходящим на сцене, а не только аудиенция;
• barrack также казарма, а не только барак;
• benzene это не бензин, а Read more... )

* IF and WLLL - Если и Ли - две стороны медали
* Про ошибку, которую не делают 95% изучающих английский
* Секретный ключ под Present Perfect * Объясняю Past Perfect восемью словами
can - be able. разница

раскрываем тему... )

* shall I... - should I..? разница
* вопрос и отрицание с модальными глаголами и do-does
* Большая подборка для начинающих учить Английский: значки транскрипции - их озвучка - 300 первых слов в 24 группах - рассказ о себе - типичные ситуации - фразы для переписки - разница между важными словами - как гугл может быстро помочь в 5 направлениях
улыбаемся и пашем

Привет! Может быть, ты знаешь, почему говорят "going to work", но нельзя говорить "going TO home"? Сегодня на занятии с этим столкнулась, преподаватель сказал, что "просто так принято". В интернете есть информация, что в этом случае "home" выступает не как существительное, а как наречие,
поэтому to не нужна. В чем же дело? (c)


твой преподаватель прав, home здесь работает как наречие. я же
скажу больше - почему оно превратилось в наречие.

во всех языках Read more... )

как не путать, когда at home, а когда просто - home: Read more... )

* Какие европейские языки легче учить * Куда катится язык русского мира
* Как преодолеть высокий вал, разделяющий грамматику и говорение
* Как автомат Калашникова будет работать английский, если
мы уделим 90% сил и времени следующим 7 аспектам

* Большая подборка предлогов места
идея поста пришла после этого перевода Игоря:

in the EVENING - toNIGHT, in the afternoon - after lunch. разница-

словарь нам не даст толкования разницы. если пойдем на форум, где носители отвечают на вопросы изучающих, то там тоже не будет ответов - пруфскрины под катом. а всё потому что разница слишком тонкая. и уловить её можно лишь через призму других языков. в частности, итальянского.
там эти пары Read more... )

* Про слабость изучение языка погружением в среду
* 2 раза в месяц - 5 вариантов сказать это на английском
* 500 и 1500 самых нужных английских слов + озвучено мной и американкой
* Все английские ПРЕДЛОГИ делятся на ТРИ типа: пространства, времени, именные
great - big - large, little - small. разница

я думал, что это все уже знают, потому что это одна из первейших вещей, о которых задаешься вопросом при изучении языка. когда я * активно учил языки, не было интернета и тематических блогов...
но вот поступил вопрос.
раскрываем тему... )

1. Будь дома, пока-UNTIL я не приду.
2. Свари суп, пока-WHILE ребенок спит.
3. Вари суп каждый день, пока-AS LONG AS мы в Минске.

далее почему и когда так.

никакой предлог или союз не может переводиться однозначно. например,

В + время на часах = AT 9 o’clock,
В + день недели = ON Monday,
В + месяц или год = IN September, IN 2017.


пока перевод на аглийский три варианта 1

поэтому предлоги и союзы нужно учить с расшифровкой:

🔹 ПОКА + отменяющее действие = TILL / UNTIL. эти два слова абсолютно одно и то же. в этом случае в русском можно сказать ПОКА НЕ […пока я НЕ приду]. в 90% случаев мы здесь НЕ и говорим. в английском же не нужно никаких NOT - ведь человек собирается выполнять указанное действие [приходить домой]. Read more... )

Most Popular Tags