110 ложных друзей переводчика
Dec. 28th, 2017 07:35 pm
• accurate точный, а не аккуратный в значении «опрятный tidy»; в русском языке осталось в виде наречия «аккурат» - аккурат в 5 часов;
• argument также спор, а не только аргумент;
• aggressive энергичный, инициативный, а не только агрессивный, например, aggressive salesman;
• artist не только артист, но и художник, живописец;
• anecdote интересный или поучительный случай из жизни известных людей, а не анекдот в современном значении слова (joke);
• audience это как правило аудитория — публика в зале наблюдающая за происходящим на сцене, а не только аудиенция;
• barrack также казарма, а не только барак;
• benzene это не бензин, а ( Read more... )
* IF and WLLL - Если и Ли - две стороны медали
* Про ошибку, которую не делают 95% изучающих английский
* Секретный ключ под Present Perfect * Объясняю Past Perfect восемью словами