Date: 2017-09-20 01:13 pm (UTC)
From: [identity profile] alex-lukjanov.livejournal.com
Мне кажется, что "position" и "occupation" скорее имеют смысл "должность", а не "работа".

Date: 2017-09-20 01:20 pm (UTC)
From: [identity profile] 1way-to-english.livejournal.com
position - должность,
occupation - занятость (occupy - оккупировать, занимать).

но всё это синонимы слову "работа".

Date: 2017-09-20 01:14 pm (UTC)
From: [identity profile] anniefletch.livejournal.com

Спасибо, очень полезно :) А можно поинтересоваться, из какого словаря эта выдержка?

Date: 2017-09-20 01:31 pm (UTC)
From: [identity profile] 1way-to-english.livejournal.com
capture-20170920-162750

из этого словаря, здесь около
200 таких толковательных рамочек, 1200+ страниц.

Date: 2017-09-20 01:33 pm (UTC)
From: [identity profile] 1way-to-english.livejournal.com
если вы готовы сделать репост

https://1way-to-english.livejournal.com/159595.html
как самому английский учить, чтоб автоматизма достичь -
личный опыт 11 языков изучения, 14 лет преподавания,

то я загружу словарь на гугл-диск
и поделюсь с вами ссылкой для скачивания.

Date: 2017-09-20 01:55 pm (UTC)
From: [identity profile] t o (from livejournal.com)
не знал про слово vocation и не очень понял

Date: 2017-09-20 01:56 pm (UTC)
From: [identity profile] 1way-to-english.livejournal.com
vocation - призвание (voice - голос)

Date: 2017-09-20 02:34 pm (UTC)
From: [identity profile] livejournal.livejournal.com
Здравствуйте! Ваша запись попала в топ-25 популярных записей LiveJournal для Украины. Подробнее о рейтинге читайте в Справке (https://www.dreamwidth.org/support/faqbrowse?faqid=303).

Date: 2017-09-20 03:29 pm (UTC)
From: [identity profile] 1way-to-english.livejournal.com
спасибо

Most Popular Tags