![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
ведь мы говорим о НАСТОЯЩЕМ времени, - такой вопрос я задал моему ученику.
яжхохол, вы - русский, объясните мне эту несуразность...

- Пусть я завтра спрошу у моего отца, он филолог.
далее - хахаха! - пустопорожний ответ добросовестного филолога, который
знает только один русский язык. я-то знаю всю правду, предлагаю
вам в комментариях найти ответ на эту головоломку.
Спросил у отца по использование прошедшего времени в будущем.
Он сказал что эту тему в школе, да и в ВУЗе обходят стороной,
то есть ее надо запомнить как шаблон. Без объяснения причин. (с)
поэтому вот * Иностранный язык развивает мозг в шести направлениях
* Помещаем текст в долговременную память - за 40 секунд
ещё примеры такого абсурда: Я бы сейчас ЖИЛ в Киеве, если бы имел много денег.
Где бы ты ни ЖИЛ, везде понадобятся деньги. - говорим о настоящем!
попробуйте перевести на английский и эти два предложения.
* Как быстро и четко узнать, что у нас технически прошедшее время
в русском. ведь в предложении "суп сварен" - настоящее время
* COULD - МОГ прошедшее, или мог-БЫ, или С-мог-БЫ?
* John gives HER money - дает ЕЙ или дает ЕЁ деньги?
яжхохол, вы - русский, объясните мне эту несуразность...

- Пусть я завтра спрошу у моего отца, он филолог.
далее - хахаха! - пустопорожний ответ добросовестного филолога, который
знает только один русский язык. я-то знаю всю правду, предлагаю
вам в комментариях найти ответ на эту головоломку.
Спросил у отца по использование прошедшего времени в будущем.
Он сказал что эту тему в школе, да и в ВУЗе обходят стороной,
то есть ее надо запомнить как шаблон. Без объяснения причин. (с)
поэтому вот * Иностранный язык развивает мозг в шести направлениях
* Помещаем текст в долговременную память - за 40 секунд
ещё примеры такого абсурда: Я бы сейчас ЖИЛ в Киеве, если бы имел много денег.
Где бы ты ни ЖИЛ, везде понадобятся деньги. - говорим о настоящем!
попробуйте перевести на английский и эти два предложения.
* Как быстро и четко узнать, что у нас технически прошедшее время
в русском. ведь в предложении "суп сварен" - настоящее время
* COULD - МОГ прошедшее, или мог-БЫ, или С-мог-БЫ?
* John gives HER money - дает ЕЙ или дает ЕЁ деньги?
no subject
Date: 2016-02-24 01:19 pm (UTC)А разве все остальные конструкции не запоминаются, как шаблон и требуют объяснений?
Как вы объясните, почему надо использовать настоящее время, а почему прошедшее? Так принято. А все остальное - всего лишь алгоритмы использования времен и наклонений.
no subject
Date: 2016-02-24 01:59 pm (UTC)это сокращенный вариант от
"Я хочу, чтобы ты пошел вон".
круг замкнулся).
no subject
Date: 2016-02-24 02:27 pm (UTC)Сложно объяснить современному, далекому от филологии человеку, что такое аорист. Проще сказать: запомни, говорить надо так..
no subject
Date: 2016-02-24 02:35 pm (UTC)где в начале его девочка так объясняет,
в каком же стиле она рисует:
"это сложно объяснить человеку далекому от искусства".
anyway, спасибо за это лингвистическую справку.
no subject
Date: 2016-02-25 05:42 am (UTC)Что за филолог, который не знает истории языка, это я оставлю без комментариев. На любом филфаке ее проходят в полном объеме.
no subject
Date: 2016-02-25 07:34 am (UTC)no subject
Date: 2016-02-25 11:19 am (UTC)no subject
Date: 2016-02-25 12:17 pm (UTC)no subject
Date: 2016-02-25 03:30 pm (UTC)no subject
Date: 2016-02-25 04:01 pm (UTC)no subject
Date: 2016-02-26 06:26 am (UTC)no subject
Date: 2016-02-28 03:09 am (UTC)А в украинском и многие причастия на -л сохранились - 'охололий' (остывший), например
А в других языках в прошедшем времени глаголы по лицам спрягаются. Надо же :) почему-то никогда не задумывалась об этом
no subject
Date: 2016-02-28 06:17 am (UTC)вы могли бы ещё пару таких примеров придумать?
'охололий' (остывший)
с утра мне ничего такого в голову не идет.
no subject
Date: 2016-02-28 10:59 am (UTC)зниклий, охлялий, відпочилий, посивілий, погаслий, побілілий
(т.е. только от непереходных глаголов совершенного вида)
в женском роде в современном украинском так вообще будет омонимично
зникла книжка (яка?)
книжка зникла (що зробила?)
no subject
Date: 2016-02-28 08:21 am (UTC)no subject
Date: 2016-02-28 06:56 pm (UTC)У них тоже прошедшее время - present perfect
наст. время 'быть' + причастие на -л ! :-) и они это именно что причастием называют, не глаголом
И с сослагательным наклонением интересно - причастие на -л + аорист глагола 'быть'! Все вот эти бых, быхом и т.д. :) Правда, они это не называют, когда в школе учатся, аористом, чтоб детям проще было :)
И еще интересность: нашла точно такой же пример, как в посте, у пары русский - чешский
Prosim, abyste prisel vcas. - Я прошу вас прийти вовремя.
Preji ti, aby ses brzy uzdravil. - Желаю тебе быстро поправиться.
(здесь формы 'byste', 'by' сливаются с союзом 'а', что опять же напоминает аналогичное в русском со 'чтобы')
круто ваще :-)
no subject
Date: 2016-03-03 10:24 am (UTC)no subject
Date: 2016-03-03 01:55 pm (UTC)no subject
Date: 2016-03-04 02:03 pm (UTC)no subject
Date: 2016-03-04 02:14 pm (UTC)чем больше чтят "культ предков" и традиции вообще,
тем медленней меняется (только упрощается) язык со временем.
* Происхождение языка: обзор 6 теорий и мое мнение
http://1way-to-english.livejournal.com/453724.html