[personal profile] 1way_to_english
например, если я спрошу, как будет на английском ЗА, ты вы скажете BEHIND. но это если мы говорим о месте. когда речь идет о времени, то это уже IN. за два дня - IN two days.

ДО чаще всего переводят как BEFORE. но это может быть и BY и UNTIL.

здесь всё зависит от того, что у нас: процесс [UNTIL] или результат [BY - BEFORE].

если результат, то он будет максимально приближен к конечной временной точке [BY], или может стоять от неё на достаточном удалении [BEFORE].

я только что сделал видео на 6 минут, приглашаю посмотреть его и дальше пользоваться без ошибок. потому что ПРЕДЛОГИ ВРЕМЕНИ - это согласование наших действий с другими людьми.

какой бы мы предлог ни поставили, это всегда будет грамматически правильно. за / на / через / в течение 5 дней... вот только разница большая.

приглашаю * подписаться на мой канал.
там сейчас три ролика, но я буду делать видео довольно часто.

* ТРИ варианта перевода союза ПОКА : 1. Будь дома, пока-UNTIL я не приду. 2. Свари суп, пока-WHILE ребенок спит. 3. Вари суп каждый день, пока-AS LONG AS мы в Минске. по ссылке почему и когда так. в видео я рассмотрел ПРЕДЛОГИ, но они часто могут выступать и как СОЮЗЫ, этому будет посвящен отдельный видео ролик.

* Если английский нужно освоить быстро, четко и надолго - выбор подхода - лонгрид


This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Most Popular Tags