[personal profile] 1way_to_english
ведь мы говорим о НАСТОЯЩЕМ времени, - такой вопрос я задал моему ученику.
яжхохол, вы - русский, объясните мне эту несуразность...

как переводить ЧТОБЫ на английский

- Пусть я завтра спрошу у моего отца, он филолог.
далее - хахаха! - пустопорожний ответ добросовестного филолога, который
знает только один русский язык. я-то знаю всю правду, предлагаю
вам в комментариях найти ответ на эту головоломку.

Спросил у отца по использование прошедшего времени в будущем.
Он сказал что эту тему в школе, да и в ВУЗе обходят стороной,
то есть ее надо запомнить как шаблон. Без объяснения причин.
(с)

поэтому вот * Иностранный язык развивает мозг в шести направлениях
* Помещаем текст в долговременную память - за 40 секунд


ещё примеры такого абсурда: Я бы сейчас ЖИЛ в Киеве, если бы имел много денег.
Где бы ты ни ЖИЛ, везде понадобятся деньги
. - говорим о настоящем!
попробуйте перевести на английский и эти два предложения.

* Как быстро и четко узнать, что у нас технически прошедшее время
в русском. ведь в предложении "суп сварен" - настоящее время

* COULD - МОГ прошедшее, или мог-БЫ, или С-мог-БЫ?
* John gives HER money - дает ЕЙ или дает ЕЁ деньги?

Date: 2016-02-24 04:38 pm (UTC)
From: [identity profile] cleagan.livejournal.com
А зачем вырывать слова из контекста и по ним пытаться определять время?
Я хочу что бы он был/жил/работал/делал/имел - будущее время без вариантов.

Date: 2016-02-24 05:44 pm (UTC)
From: [identity profile] 1way-to-english.livejournal.com
любые узлы разбираются на составляющие
по самым разным причинам: ангрейд, ремонт,
для лучшего понимания работы узла,
создания новых копий...

Most Popular Tags