Бывают минуты такие,
Oct. 31st, 2014 09:45 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Словно рукою коснулся
Нежной кожи младенца...
(Исикава Такубоку)
это хокку мне вспомнилось, когда на глаза попалось:

нужно любить женщину очень особенным способом,
чтобы получилось написать так.
* мягкий, нежный, умеренный: soft - gentle - mild. разница
* Иногда просыпаешься с утра и понимаешь, что ты уже другой... что вещи не те, что прежде. И нет глупых мыслей бьющихся в истерике в твоей голове. Все спокойно и размеренно. Ты просто встаешь и лениво бредешь на кухню, чтобы ... * дочитайте это утром ;)
Нежной кожи младенца...
(Исикава Такубоку)
это хокку мне вспомнилось, когда на глаза попалось:

нужно любить женщину очень особенным способом,
чтобы получилось написать так.
* мягкий, нежный, умеренный: soft - gentle - mild. разница
* Иногда просыпаешься с утра и понимаешь, что ты уже другой... что вещи не те, что прежде. И нет глупых мыслей бьющихся в истерике в твоей голове. Все спокойно и размеренно. Ты просто встаешь и лениво бредешь на кухню, чтобы ... * дочитайте это утром ;)
no subject
Date: 2014-10-31 08:01 pm (UTC)no subject
Date: 2014-10-31 08:02 pm (UTC)no subject
Date: 2014-10-31 08:02 pm (UTC)Есть небольшой вопрос по английскому языку, если можно: почему в выражении "на следующей неделе" не ставят определенный артикль? нужно писать the next week или просто next week?
Заранее спасибо.
no subject
Date: 2014-10-31 08:03 pm (UTC)the next week - ближайшие 7 дней ;)
no subject
Date: 2014-10-31 08:05 pm (UTC)no subject
Date: 2014-10-31 08:07 pm (UTC)in time - не опоздать,
on time - пунктуально, ни раньше, не позже ;)
no subject
Date: 2014-10-31 09:49 pm (UTC)no subject
Date: 2014-11-02 12:00 am (UTC)А, кстати, на фоне цветущей вишни хорошо фотографироваться. Потом на такое фото практически не действует чёрная магия)