Ага! Секретный ключ под Present Perfect
Oct. 22nd, 2014 04:08 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Сегодня один англичанин не выдержал и рассказал мне, что я неправильно употребляю перфект. Я согласился, что видимо это видимо так, и пожаловался, что для употребления перфекта существует очень много разных сложных правил и исключений, и хотя я очень долго учил их и все выучил, но вот так, в ходе разговора все не отследишь.
В ответ англичанин ответил мне что есть только одно очень простое правило. Он назвал мне это правило и оно совсем не совпадало с тем, чему меня учили сначала в школе, потом в ВУЗе, потом на разных курсах английского.
Однако когда я приехал домой и стал во всякой классической английской литературе искать употребление перфекта, я понял, что черт возьми, он прав. Есть только одно очень простое правило, а все чему меня учили многочисленные учителя в России - это все херня собачья.
Вот это единственное правило:
"Перфект употребляется тогда, когда вы говорите одно, но имеете ввиду другой смысл, вытекающий из того, что вы сказали".
Например, если жена говори вам I washed a lot of dishes, это значит, что она вымыла много посуды, а если она говорит вам I have washed a lot of dishes, это означает "Я устала, отстань" или наоборот - "Оцени мои усилия".
Если вы говорите: "I bought a gold chain" это значит, что вы просто купили золотую цепочку, а если вы говорите "I have bought a gold chain", это означает "Посмотрите, какой я крутой" или "Ну теперь не надо заботится о подарке для тещи"
То есть если есть какой-то параллельный скрытый смысл - значит есть перфект. Если такого смысла нет, значит нет и перфекта.
Вот и все! (с) это моя ученица где-то нашла и на почту вопрос прислала.

* все мы любим краткие и простые формулировки. любим поражать цель с одного выстрела. в 8-м классе я год занимался пулевой стрельбой. попасть в 10-ку и попасть в 4-ку - всё же большая разница, хотя последний вариант - уже не молоко. то, что описано выше - попало в 7-ку. вот почему:
В ответ англичанин ответил мне что есть только одно очень простое правило. Он назвал мне это правило и оно совсем не совпадало с тем, чему меня учили сначала в школе, потом в ВУЗе, потом на разных курсах английского.
Однако когда я приехал домой и стал во всякой классической английской литературе искать употребление перфекта, я понял, что черт возьми, он прав. Есть только одно очень простое правило, а все чему меня учили многочисленные учителя в России - это все херня собачья.
Вот это единственное правило:
"Перфект употребляется тогда, когда вы говорите одно, но имеете ввиду другой смысл, вытекающий из того, что вы сказали".
Например, если жена говори вам I washed a lot of dishes, это значит, что она вымыла много посуды, а если она говорит вам I have washed a lot of dishes, это означает "Я устала, отстань" или наоборот - "Оцени мои усилия".
Если вы говорите: "I bought a gold chain" это значит, что вы просто купили золотую цепочку, а если вы говорите "I have bought a gold chain", это означает "Посмотрите, какой я крутой" или "Ну теперь не надо заботится о подарке для тещи"
То есть если есть какой-то параллельный скрытый смысл - значит есть перфект. Если такого смысла нет, значит нет и перфекта.
Вот и все! (с) это моя ученица где-то нашла и на почту вопрос прислала.

* все мы любим краткие и простые формулировки. любим поражать цель с одного выстрела. в 8-м классе я год занимался пулевой стрельбой. попасть в 10-ку и попасть в 4-ку - всё же большая разница, хотя последний вариант - уже не молоко. то, что описано выше - попало в 7-ку. вот почему:
"когда вы говорите одно, но имеете ввиду другой смысл, вытекающий из того, что вы сказали" - чем на картинке выше по сути отличается 1-е предложение от 2-го? ничем. какой скрытый смысл есть в 1-м предложении, и которого нет во 2-м? напишите в комментариях, кто это видит. я не вижу.
лучше будет короткую формулировку такой запомнить:
Present Perfect - если можно продолжить мысль словами "И сейчас..."
то есть, сделанное ранее имеет свою проявленность прямо сейчас.

У тебя был больше, чем месяц, Саид.
И сейчас покажи полученный результат.

Я увидела тебя. И сейчас нет смысла прятаться.

Кто-то забрал его (кровавый бриллиант). И сейчас нужно запускать план Б.
что касается примера на 1-й картинке с переодетым Брюсом Уиллисом,
то выше я изложил короткое правило, как мы это все любим.
но они имеет ещё ряд оговорок, которые Васю учили многочисленные учителя в России -
но это для Васи сейчас - все херня собачья.
Мы сообщаем новость в Present Perfect и излагаем дальнейшие детали в Past Simple.
лучше будет короткую формулировку такой запомнить:
Present Perfect - если можно продолжить мысль словами "И сейчас..."
то есть, сделанное ранее имеет свою проявленность прямо сейчас.

У тебя был больше, чем месяц, Саид.
И сейчас покажи полученный результат.

Я увидела тебя. И сейчас нет смысла прятаться.

Кто-то забрал его (кровавый бриллиант). И сейчас нужно запускать план Б.
что касается примера на 1-й картинке с переодетым Брюсом Уиллисом,
то выше я изложил короткое правило, как мы это все любим.
но они имеет ещё ряд оговорок, которые Васю учили многочисленные учителя в России -
но это для Васи сейчас - все херня собачья.
* Объясняю Past Perfect восемью словами * Суть Герундия
* Как добиться произношения в иностранном языке за 5 дней
* Насколько важны времена в английском языке * WILL с BE или без BE?
* Метод Замяткина: Молоток против Пилы * 12 принципов изучения английского
от ESL-специалиста К.Бэра, дополненные моим опытом изучения 10 языков
* Как добиться произношения в иностранном языке за 5 дней
* Насколько важны времена в английском языке * WILL с BE или без BE?
* Метод Замяткина: Молоток против Пилы * 12 принципов изучения английского
от ESL-специалиста К.Бэра, дополненные моим опытом изучения 10 языков
no subject
Date: 2014-10-22 01:31 pm (UTC)no subject
Date: 2014-10-22 01:36 pm (UTC)всегда желательно "копать внутрь".
описанное вами, кстати, очень важная - очередная - оговорка.
* английские ядра и прибамбасы вокруг них
http://1way-to-english.livejournal.com/52986.html
(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2014-10-22 02:30 pm (UTC)no subject
Date: 2014-10-22 02:36 pm (UTC)I've done my job - я как бы сделал свою работу... так что ли?
вообще перфекты почему-то вгоняют меня в тихий ужОс :(
no subject
Date: 2014-10-22 02:45 pm (UTC)(no subject)
From:про тихий ужОс
From:no subject
Date: 2014-10-22 03:01 pm (UTC)Действительно, трудно понять, как и когда использовать Present Perfect, в разных учебниках по-разному поясняется, и иногда очень мудрено.
Мне понравилось учебное видео на телеканале English Club. Там ведущая передачи City Grammar показала осенний сухой лист в парке. "Этот лист когда-то упал. мы не знаем когда. Употребляем Past Simple. А вот лист только что упал - Present Perfect .
Как раз получается сообщили только что случившуюся новость - лист упал буквально сейчас. :))
no subject
Date: 2014-10-22 03:05 pm (UTC)вот получше:
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2014-10-22 03:12 pm (UTC)Я УЖЕ сделал свою работу. И смыслы, о которых вы говорите упакованы в пресуппозицию "УЖЕ"
no subject
Date: 2014-10-22 03:15 pm (UTC)Я УЖЕ сделал то, что вы хотели. - но Present Perfect мы не наблюдаем.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2014-10-22 03:35 pm (UTC)а если так?
Date: 2014-10-22 03:37 pm (UTC)I did what you wanted - сейчас уже запущено и работает новое дело.
(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2014-10-22 03:52 pm (UTC)no subject
Date: 2014-10-22 03:54 pm (UTC)и всё же считает полезным посещать мой скромный бложик)
no subject
Date: 2014-10-22 04:01 pm (UTC)Нужно учиться видеть скрытые смыслы.
Мысленно себе представила Past Simple и в Present Perfect - появилась картинка: амбициозный, умный холерик Present perfect и недотепистый простак, флегматик-меланхолик Past Simple.
no subject
Date: 2014-10-22 04:03 pm (UTC)учить детей в школах, развивать это умение.
но правительству это не нужно - зачем им видящий насквозь электорат.
no subject
Date: 2014-10-22 04:08 pm (UTC)no subject
Date: 2014-10-22 04:09 pm (UTC)и их изложения)
а вообще, там есть ещё ряд нюансов,
но это уже прибамбасы вокруг ядра.
спасибо за отзыв!
(no subject)
From:Ага! Секретный ключ под Present Perfect
Date: 2014-10-22 05:03 pm (UTC)no subject
Date: 2014-10-22 05:13 pm (UTC)no subject
Date: 2014-10-22 06:53 pm (UTC)I've done it. -> It has been done.
Ага! Секретный ключ под Present Perfect
Date: 2014-10-22 06:18 pm (UTC)no subject
Date: 2014-10-22 09:09 pm (UTC)no subject
Date: 2014-10-23 12:31 am (UTC)времена в английском языке несут для меня некую "пустозвонкость" что ли..я воспитана на китайском)
no subject
Date: 2014-10-23 01:42 am (UTC)I read - я читаю (и какое вам, на фиг, дело, чтО я читаю, когда и где).
I am reading - я читаю (и отстаньте все от меня).
I have read - я прочитал (и теперь могу сказать все, что о вас думаю).
no subject
Date: 2014-10-28 10:33 am (UTC)no subject
Date: 2014-10-28 10:54 am (UTC)для вас тогда будет самым интересным тэг
"разница между словами)
(no subject)
From:Сломалась моя система изучения английского...))) потряс
Date: 2014-10-28 10:38 am (UTC)UA : Вся Украина : Лучшие посты за неделю
Date: 2014-10-29 06:16 am (UTC)Скрытый смысл
Date: 2014-12-15 07:15 pm (UTC)Для гурманов цвета: 240 оттенков и их наименования
Date: 2015-01-30 12:12 pm (UTC)no subject
Date: 2015-01-31 09:11 am (UTC)Referring to your English usage question, no, I don't agree with that person's remark. Present perfect is used in too many different situations for his remark to be true.
If we are going to make a comment that has a hidden or different meaning, we're just as likely to use simple past as present perfect.
It's actually a silly thing for a native English speaker to say to people who are interested in learning English.
Что скажете?
no subject
Date: 2015-01-31 09:20 am (UTC)If we are going to make a comment that has a hidden or different meaning, we're just as likely to use simple past as present perfect.
НО! описанное в посте всё же покрывает 70% случаев нужности этого времени.
no subject
Date: 2015-04-27 03:31 pm (UTC)Я понимаю перфек как просто констатацию факта. Что-то свершилось и этот факт актуален все еще. А паст симпл - это !действие! в прошлом, не факт что сейчас так.
no subject
Date: 2015-04-27 03:39 pm (UTC)no subject
Date: 2015-04-28 11:02 am (UTC)Уиллис не просто сообщает, что он вышел на те самые 12 обезьян , а сделал то, что ему велели и сейчас он хочет остаться в нашем времени со своей любимой женщиной (типа отстаньте от меня).
no subject
Date: 2015-06-24 08:48 am (UTC)no subject
Date: 2015-08-15 06:31 am (UTC)Present Perfect в английском предложении будет тогда, когда в русском предложении -
сочетание глагола совершенного вида (иногда несовершенного) в прошедшем времени (что сделал?) и одной из следующих фишек (которые либо есть, либо их можно вставить):
- только что - just
- до сих пор - so far
- еще не или уже - yet
- указание на незаконченный период времени - this morning, today, etc.
- если понятно, что ситуация - как незастывшая глина, чью форму можно поменять
(Я никогда не был на Южном полюсе - но может быть, еще поеду; я был в Италии 6 раз - возможно, поеду и в седьмой - тут кстати, просится вставка или "до сих пор", или "на настоящий момент", она меня в первое время изучения перфекта очень выручала))