переведите. То, что сделано в любви, -
Apr. 10th, 2014 01:27 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
сделано хорошо. (с) Винсент Ван Гог


* do - make. разница * 100 идиом и пословиц на английском
* 70 латинских фрaз для гравировки нa обручальные кольца


* do - make. разница * 100 идиом и пословиц на английском
* 70 латинских фрaз для гравировки нa обручальные кольца
no subject
Date: 2014-04-10 10:45 am (UTC)no subject
Date: 2014-04-10 12:36 pm (UTC)"то, что сделаЛО с любовью,..."
no subject
Date: 2014-04-10 12:53 pm (UTC)no subject
Date: 2014-04-10 02:56 pm (UTC)теперь у вас паст перфект зачем-то
"то, что сделаЛО (перед тем, как что-то другое случилось).
no subject
Date: 2014-04-10 06:46 pm (UTC)Меня тоже сбил с толку этот пассивный залог, вот я и отправила в перфект.
А как же так, настоящее is и done?...
no subject
Date: 2014-04-10 06:48 pm (UTC)не совсем понял вопрос.
мы имеем пассивный залог: is done = есть сделанный = сделан(о)
no subject
Date: 2014-04-10 07:13 pm (UTC)no subject
Date: 2014-04-10 05:57 pm (UTC)no subject
Date: 2014-04-10 05:58 pm (UTC)no subject
Date: 2014-04-10 05:59 pm (UTC)даже время настоящее вместо прошедшего?
no subject
Date: 2014-04-10 07:15 pm (UTC)то есть СЕЙЧАС в состоянии сделаности.
если же написать WAS done, получится что БЫЛ в таком состоянии раньше,
а как оно сейчас - бог его знает или по-другому уже.
no subject
Date: 2014-04-11 04:41 am (UTC)