[personal profile] 1way_to_english
Screen Capture #725

Screen Capture #726

Screen Capture #727

Screen Capture #728

Screen Capture #729

Screen Capture #730

Screen Capture #731


а также * Большая подборка для начинающих учить Английский: * значки транскрипции * их озвучка * 300 первых слов в 24 группах * рассказ о себе * типичные ситуации * фразы для переписки * разница между важными словами * как гугл может быстро помочь в 5 направлениях

Date: 2014-01-16 08:28 am (UTC)
From: [identity profile] daremiff.livejournal.com
Получается, что wage - при почасовой оплате или по факту, а salary - когда на ставке? Правильно?

Date: 2014-01-16 08:41 am (UTC)
From: [identity profile] 1way-to-english.livejournal.com
всё верно.

Date: 2014-01-16 09:32 am (UTC)
From: [identity profile] livejournal.livejournal.com
Вітаємо! Ваш запис потрапив у Рейтинг топ-25 популярних записів України!
За бажанням детальніше про рейтинги ви можете прочитати у розділі довідки (https://www.dreamwidth.org/support/faqbrowse?faqid=303).

Date: 2014-01-16 10:28 am (UTC)
From: [identity profile] heithell.livejournal.com
Погодите, а вот если, допустим, у человека есть работа и халтура или квартиросъемщики, с которых он тоже получает доход, тогда его wage включает в себя salаry и вот эти...э-э-э... extra money?
From: [identity profile] 1way-to-english.livejournal.com
A person's or organization's income is the money that they earn or receive, as opposed to the money that they have to spend or pay out. Many families on low incomes will be unable to afford to buy their own home.
From: [identity profile] heithell.livejournal.com
Это слово я знаю. В том контексте, что я приела, Вы считаете, wage нельзя потребить?
Кстати, а home в вашем прер плучается чем-то вроде "жилье вообще", безотноситль того, дом это ии кватира, тоже интересно.

Date: 2014-01-16 12:31 pm (UTC)
From: [identity profile] 1way-to-english.livejournal.com
в русском языке есть четкие критерии слова "заработок"?
в каком месте он переход в "подработку" или "приработок"?
так и в английском. сдельная работа всегда может быть названа wage?
и в том контексте, чтовы написали.

home - "жилье вообще", безотноситльно того, дом это или кватира.

Date: 2014-01-16 01:12 pm (UTC)
From: [identity profile] he-3hakomka.livejournal.com
Может вернее - зарплата и жалование?

Date: 2014-01-16 01:18 pm (UTC)
From: [identity profile] 1way-to-english.livejournal.com
мне кажется, жалование - слово старомодное.
по крайней мере, в наших краях его не услышишь.

не стоит пытаться найти два разных слова в русском:
люблю сало та кохаю жiнку - с украинского как ЛЮБЛЮ переводятся.
и таких примеров в языках много.

Date: 2014-01-16 06:48 pm (UTC)
From: [identity profile] irutsch.livejournal.com
Wages are paid weekly, salary - monthly.

Most Popular Tags