![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Подскользнуться на банановой кожуре или пролить кофе на рубашку, да ещё в присутствии человека, на которого у вас имеются виды – никому не захочется оказаться в подобной ситуации. Штука в том, что если вы уже нравитесь этому самому человеку, хоть немного, то в вашем случае неловкая ситуация – это идеальный способ закрепить успех.
Доктор Эллиот Аронсон долгое время изучал эффект, который неловкость производит на отношение к человеку и обнаружил феномен, который назвал Pratfall Effect - Эффектом Оплошности... В сущности, этот эффект вытекает из того, что большинство из нас уже знает: идеальные люди производят пугающее впечатление.
Dr. Elliot Aronson studied the effect of blunders on our likeability and found something he called the pratfall effect. It comes down to something we already know: perfect people are just scary.
В ходе одного из экспериментов участникам показали серию интервью претендентов на участие в телевикторине. Некоторые из них были почти безупречны – отвечали на большинство вопросов правильно и их рассказы о себе тоже впечатляли. Других можно назвать довольно заурядными: только около 30 процентов их ответов были верны, да и большими достижениями в жизни они похвастаться тоже не могли.
В середине каждого интервью участники эксперимента отвечали, находят ли они того или иного претендента достаточно знающим и привлекательным. Вряд ли кого удивит, что большинство «почти безупречных» участников были симпатичны зрителям. Затем они смотрели вторую часть интервью, и вот тут происходило кое-что неожиданное.
Претендент делал какой-нибудь неуклюжий жест, опрокидывал на себя чашку с кофе и начинал сбивчиво извиняться. После этого Аронсон снова спрашивал участников о том, как им понравился этот претендент. И тут-то выяснилось, как несправедливо устроен мир.

«Почти безупречные», которые после первой части вызывали у участников симпатию, теперь казались более привлекательными. А «заурядные» от такого фокуса только теряли очки. Так что, прежде чем решиться использовать «эффект оплошности» в свою пользу, постарайтесь получить честный ответ на вопрос «что он/она уже о вас думает».
The subjects are asked whether they find the applicants competent and whether they find them attractive. Unsurprisingly, the nearly perfect applicant is judged more positively in both aspects. But when the interviews continues, something interesting happens.
The applicant blunders and pardons himself: ‘oh my goodness, I’ve spilled coffee all over my new suit’. Then Aronson again asks his subjects to rate competence and attractiveness. It is at this moment that we find out the world really is unfair.
The nearly perfect applicant, who is already being liked, is now rated even more attractive. While the poor mediocre blunderer only sees his chances shrinking. So, before you start acting clumsy, try to honestly guess how highly he or she already thinks of you.
* 12 научно проверенных способов для Ж впечатлить М и наоборот. EN & RU
no subject
Date: 2013-10-01 10:08 am (UTC)ÐеÑдивиÑелÑно, ÑÑо "поÑÑи безÑпÑеÑнÑе" воÑпÑинималиÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ позиÑивно/благоÑклонно Ñо вÑÐµÑ ÑÑоÑон.
Ð ÑÑо ваÑÐ¸Ð°Ð½Ñ Ð¸Ð· ваÑего ÑекÑÑа... СмÑÑл пÑоÑивоположнÑй.
ÐÑÑд ли кого ÑдивиÑ, ÑÑо болÑÑинÑÑво «поÑÑи безÑпÑеÑнÑÑ Â» полÑÑали Ð¾Ñ ÑÑаÑÑников наиболее низкие оÑенки.
no subject
Date: 2013-10-01 11:11 am (UTC)Ð²Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð½Ñжно ÑÑиÑÑ ÑзÑки и ÑиÑаÑÑ Ð² оÑигинале).
оÑевидно, пеÑеводÑик Ñделал гибÑиб Ñого, ÑÑо напиÑано ÑекÑÑом
и Ñого, ÑÑо говоÑиÑÑÑ Ð² видеоÑолике, а Ñам в конÑе пеÑвой минÑÑÑ:
"people who are super competent make us feel a bit diminished by comparison".
и ÑÑÑ Ð¶Ðµ Ð¸Ð´ÐµÑ Ñо, ÑÑо ÑвлÑеÑÑÑ Ð²Ñводом ÑÑаÑÑи:
болÑÑе вÑего нам нÑавиÑÑÑ,
когда во вÑем ÑмелÑе лÑди делаÑÑ Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑÑие оплоÑноÑÑи