Nov. 1st, 2012

must not. - запрет. You must not drink machine oil.
should not. - рекомендация, что лучше бы не делать. You should not drink much coffee.
do not have to. - отсутствие необходимости, нет нужды. You do not have to boil this water.
это ответ на вчерашний тест.

have_to_NOT_keep
вы знаете, доктор, вам не не нужно придерживаться своего обещания.
если так хотите - делайте. мне это уже всё равно.


слово чтобы имеет 5 вариантов перевода, то есть, я столько насчитал.
ни в одном учебнике я не видел все их собранными вместе. почему? -> п.2.
так вот, после слов выражающих желание или потребность
чтобы -> чтобы + подлежащее -> кого? + to + глагол в инфинитиве.
я хочу, чтобы он заплатил сейчас. -> я хочу его платить сейчас. I want him to pay now.



wantpregnant
pregnant - беременная
в целом, при Союзе давали достаточно хорошее образование.
но вот с иностранными языками была проблема. потому что они мешали бы
распространять советскую идеологию. этот подход понравился пост-советским властям,
и поэтому и сейчас во всю используются наработки из тех времен. например,

один американец обратил мое внимание на следующее:
"часто слышу от студентов I go in for sports. наконец, спросил у одного:
а что ты имеешь в виду? он растолковал, что он занимается спортом, фитнесом.
о! так у нас есть с пяток других выражений передать эту идею, только не такое.
вот. общее слово exercise. например, I exercise every day.
если человек ходит качаться в спортзал, то work out или go to the gym.
ещё примеры: play tenis, practice yoga, go swimming, go jogging - бег трусцой.

exer 2

если вы введете в окошко поиска гугла go in for sports, то увидите, как много сайтов,
даже довольно крутых, продолжают впаривать это выражение.


советую прочитать всю статью: "Рунглиш (англ. Runglish, Ruglish, Russlish) — неологизм,
обозначающий пиджин, на котором русскоязычные люди разговаривают с англоязычными.
C лингвистической точки зрения рунглиш представляет собой смешанный язык или скорее
псевдодиалект английского языка. Также подразумевается большое использование английских
фраз в повседневной речи, в частности, это характерно для молодёжи.
Термин «Runglish» появился за рубежом: в 2000 году так назвали язык,
на котором космонавты общаются на борту Международной космической станции[1].
Далее рунглийским языком начали называть метод общения
русскоязычных эмигрантов
в англоязычных странах
".


желательно до ответов не подглядывать во вчерашнее объяснение.
нужно выбрать одно из двух. кто желает, пишите в комментах или спрашивайте.
сегодня вечером в комментах дам правильные ответы.

1. They were shocked/shocking when they heard the news.
2. I thought the story was quite amused/amusing. amuse -забавлять.
3. It was surprised/surprising that she didn't come to the meeting.
4. I usually find football rather bored/boring.
5. I don't get embarrassed/embarrassing very easily, but I find it quite embarrassed/embarrassing
to talk in front of a group of people. embarrass -смущать.
6. I get annoyed/annoying when people smoke in restaurants. annoy - раздражать.
7. Я устал и собираюсь посмотреть какой-нибудь фильм. переведите.


отличное 5-мин. видео. Шейн предлагает план, согласно которому можно рассказать о себе.
это первейшая вещь, которую вы должны уметь делать.
важно! когда вы начинаете общаться с иностранцев, он выделяет себе не более 1 минуты,
чтобы прикинуть: 1. насколько человек сообразительный и 2. как хорошо он говорит на ин.языке.
первое впечатление - определяющее! его потом трудно стереть или переделать.
если по одному из пунктов незачет, значит, давайдосвиданья.
если вы проявили инициативу, значит это вам от них что-то нужно.
и желающих обратиться к такому человеку - много. говорю из личного опыта
проживания 7 месяцев в Италии. поэтому первую минуту говорите
лишь те вещи, в которых вы 100 раз уверены, пусть даже это будет и не совсем в тему...

план Шейна для рассказа о себе и фразы от меня... )
big - большой по ощущениям.
large - большой объективно. при этом цифры могут и не называться, но подразумеваются.
In the largest room about a dozen children and seven adults are sitting on the carpet.
There are a large number of centres where you can take full-time courses.
The figures involved are truly very large.

great - великий. большой "со знаком качества".

_little

"отношение [к делу] - это маленькая вещь, которая
делает большую разницу [имеет большое значение]". Уинстон Черчилль

small and little... )

Most Popular Tags