[personal profile] 1way_to_english
что - that - what - разница

🌟 если на нём делается смысловое ударение: ЧТО ЖЕ! и его нельзя выбросить -> WHAT. I know WHAT-что-ЖЕ you want to read: you want to read The Kamasutra.

когда на слове ЧТО не делается ударение, и его можно выбросить -> THAT. I know (that) you want to read The Kamasutra. в таких случаях в английском языке THAT реально опускается очень часто.

примеры: - я знаю, ЧТО он тебе купит. I know WHAT he will buy you.
- скажи мне, ЧТО он мне купит! tell me WHAT he will buy me! - он купит тебе словарь.
- я уже знаю, (что) он мне купит словарь. I already know (that) he will buy me a dictionary.

🔸 когда нужно TO или FOR, показывая КОМУ кто-то что-то делает, и куда ставить место и время

🌟 я знаю, ЧТО есть любовь - можно понять и перевести на английский в ДВА способа.

1. я знаю, ЧТО ЖЕ представляет собой любовь ЧТО ЖЕ, что ТАКОЕ любовь - WHAT.
2. я знаю, ЧТО в мире существует любовь - THAT.

🌟 WHAT и THAT - СОЮЗЫ, они вводят ПРИДАТОЧНЫЕ предложения. запомните эти два термина, на днях я расскажу о свойствах таких предложений. это одна из 8 столбовых тем английского языка, вокруг них всё вращается. причем, времена не входят в этот состав. я учил 11 ин.языков, умею расставлять акценты.

🔸 CAN - MAY: разница, а также: он НЕ МОЖЕТ платить - он МОЖЕТ НЕ платить
- он МОЖЕТ И НЕ заплатить-обмануть: как передать разницу




This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Most Popular Tags