May. 1st, 2013
if и whether. разница.
May. 1st, 2013 09:52 amэтот пост - развернутый ответ на вчерашний тест.
в любом деле есть разные 1. уровень Elementary. после союзов if-если и when-когда в русском языке может идти
прошедшее, настоящее, будущее время. в случае будущего времени мы пишем will
в главном предложении и не ставим will в придаточном предложении,
т.е. в той части, что начинается с if-если и when-когда. I'll talk to her tonight if she is at home.
внимание: "не ставим will" -> оформляем настоящим временем. ...if she is
2. уровень Pre-Intermediate. союз if помимо значения "если" может обозначать "ли".
I'm not sure if he knows her. в этом значении после if мы можем спокойно ставить will.
I'm not sure if she will be at home tonight.
во всех языках у многих слов есть слова-синонимы, т.е. близкие по значению.
союз if имеет синоним whether. по сути, это одно и то же.
но-1 whether - более книжное слово.
но-2 whether - более универсальное слово. есть пара случаев, когда возможно лишь whether
поставить и никак не if. эти случаи не столь часты и о них пойдет речь на следующем уровне.
и да, после whether можно ставить will. ...whether she will be at home. - вот правильный ответ.
голос из зала: "да что вы такое говорите. в нормальном языке - всё не так. я и сам знаю,
и вот ребята на форуме пишут..." про то, какие ребята и что на форумах пишут - мой пост.
верно. и поэтому нужно смотреть 1. на количество выданных результатов и
2. авторитетность сайтов. если в верхних рядах стоят российские, испанский, уругвайские
форумы и сайты, то это и правда стиль общения ребят с форумов. если приличные
американские и британские сайты - то, что

( 3. уровень Intermediate... )
видео-ролик среднего уровня сложности. у кого проблемы с восприятием на слух, советую слушать не-носителей языка, у них обычно английский словарный запас не превышает 3000-6000 тысяч слов. и произношение почти всегда проще. а ещё советую мой пост говорим и улавливаем на слух. "когда проблемы с расслышиванием, то возможная причина - одна из следующих или их комбинации: 1. незнание самих слов. причем, самых важных слов. 1000-2000 для бытовой тематики. 2. неумение быстро собирать смыслы из услышанного. для этого нужно: знать основные грамматические шаблоны предложений и пользоваться методом замещающих картинок. 3. незнание того, как знакомые визуально слова могут произноситься разными людьми". продолжение http://1way-to-english.livejournal.com/116396.html
( толкования слов seduce, weapon, weird, reluctant, stare... )
( толкования слов seduce, weapon, weird, reluctant, stare... )