Oct. 21st, 2012

когда я был совсем молодым и у меня не было достаточно денег для изучения немецкого, я сделал так: насобирал кучу вопросов и спросил у репетитора о возможности лишь её отвечания на то, что я буду спрашивать. "ок. я - ого-го! у меня 40 лет стажа." половина вопросов были по словам-синонимам, разнице между похожими словами. но при встрече репетитор давала два типа ответов: "здесь нет разницы. а это нужно смотреть в словарь". поэтому с тех пор я эту разницу обнаруживал самостоятельно. во всех языках. итак,


WORK – работа, как занятость, и оплачиваемая, и не. I have some -немного- work now.
WORK – работать, и оплачиваемо, и не оплачиваемо. I must work now.
JOB - работа, как источник дохода.  I have a good job in Kiev.

COME - приближение к собеседнику любым видом, в т.ч пешком.
Друзьям в США: I will come to the USA!
GO - удаление от собеседника любым видом транспорта, в т.ч пешком.
Друзьям в Украине: I will go to the USA!
третий тип движения: то приблизился, то удалился. по городу, например. это тоже GO.

GOOD – какой? относится к существительному. She can cook good soup. - хороший.
WELL - как? относится к глаголу. She cooks soup well. - хорошо.
но-1: после is нужно ставить GOOD. it's good.
но-2: если речь идет и состоянии здоровья, используем WELL.
How is your mother? - She is good. - общее состояние и дела.
She is well. - самочувствие и здоровье.
из словаря: *If you are well, you are healthy and not ill: 
I'm not very well today, I can't come. I hope you're well.

STUDY – изучать, профессионально и глубоко. Sasha studies English at the university.
LEARN – учить, как хобби или дополнительное занятие. I learn English at the library.
TEACH – учить других людей. Vladimir can teach very well.
EVERY подразумевает массовость: Hello, every student has to bring 50 dollars tomorrow!
а EACH индивидуальность: I spoke with Dima, Sasha and Ivan. Each student can bring 50 dollars.

If you refer to each thing or each person in a group, you are referring to -ссылаетесь на- every member
of the group and considering -считаете- them as individuals: Each book is beautifully illustrated.
You use every to indicate that you are referring to all the members of a group or
all the parts of something and not only some of them:   recipes for every occasion -случай, повод.

EACH может употребляться самостоятельно: two bedrooms, each with three beds.
а EVERY не так может, нужно добавлять ONE: everyone.

Woman-quotes-002


If something is inevitable, it is certain to happen and cannot be prevented -предотвращено- or avoided*:
The defeat -поражение- had inevitable consequences -последствия- for British policy.

суффиксом -ly мы превращаем прилагательное в наречие: careful внимательный - carefully внимательно

If you avoid something unpleasant that might happen, you take action in order to prevent it from happening:
The pilots had to take emergency -аварийная ситуация- action to avoid a disaster -катастрофу.
If you avoid doing something, you choose not to do it, or you put yourself in a situation
where you do not have to do it:   He was always careful to avoid embarrassment -смущение, неловкая ситуация.

If you are disappointed, you are rather sad because something has not happened or because something
is not as good as you had hoped: Hunters -охотники- won't be disappointed with the Isle of Man.


завтра расскажу о разнице между do и make.
в любом языке самые важные слова - это те, которые позволяют выяснить у дргугого и рассказать: где я нахожусь, что мне надо и что я ищу, кто я вообще такой и что думаю о других людях и событиях. эти слова я представил в виде интеллект карты. этот вариант сделан с целью ксерокопирования для моих учеников. вы для себя сделайте с разной высотой и цветом букв, с разной толщиной линий. здесь самые начальные слова. советую так поступать со словами по отдельной тематике.


word_tree_2
выкладываю перевод вставленных русских слов во вчерашнем тексте "выбирая тех, с кем будешь рядом".

You can't always change the people вокруг you, it has been hard enough to change
себя, right? All that you really have control over when you имеешь дело с others is if you really want to иметь дело с them, and work things out, or if you do not.

There are many отношений (между М и Ж) that can be исправлены with just a little work, but if both стороны aren't willing to меняться and compromise*, then there is более чем, вероятно, no good причины to attempt* these перемены, and it will probably just be best for both сторон to двигаться дальше.

Некоторые people are just toxic to your life, and it doesn't значит that they are bad people. It просто значит that your lives are going in two different directions, and that the only way you both can live your best lives is to split apart чтобы you both may have пространство-место to расти.

You can't always change the people around you, it has been hard enough to change yourself right? All that you really have control over when you are dealing with others is if you really want to deal with them, and work things out, or if you do not.

There are many relationships that can be fixed with just a little work, but if both parties aren't willing to change and compromise, then there is more than likely, no good reason to attempt these changes, and it will probably just be best for both parties to move on.

Some people are just toxic to your life, and it doesn't mean that they are bad people. It just means that your lives are going in two different directions, and that the only way you both can live your best lives is to split apart so that you both may have room to grow.


и даю новый текст:
spendlife
When we do things снова и снова again
даже хотя we know for a fact that they don't work, chances are you will never достигните the things in life that you want to, and this относится к every aspect of our lives, включая our relationships.


Some people are just programmed and wired to be negative в любых обстоятельствах, and it isn't your job, and it is nearly невозможно for you to make them change, a person has to be willing to change on their own. Следовательно, if a person acts как будто nothing you do, nothing you say, and none of your усилий are good enough to impress* them, продолжая to try to do so will сведет вас с ума.

Вместо wasting* time trying to удовлетворить someone else, do things to доставить удовлетворение yourself, типа find someone else who will ценить по достоинству you for the особенный person that you really are.

*If something impresses you, you feel great admiration* -восторг, восхищение- for it:  
Cannon's film impresses on many levels.

*If you waste something such as time, money, or energy, you use too much of it
doing something that is not important or necessary, or is unlikely to succeed:
I resolved not to waste money on a hotel. The system wastes a large amount of water.

Most Popular Tags