Когда речь идёт о "Analyse von Texten und logischen Zusammenhängen", то имеется в виду не грамматика (против которой я ничего не имею, даже наооборот!), а анализ тексста и его смысл, логические связи. Отличие от грамматики: автор бы сказал "grammatische Zusammenhänge" грамматические связи - дословный перевод.
Студент говорит НА 33-х языках, не 33-ю языками, у него есть только один. :-)
no subject
Date: 2015-06-12 08:06 am (UTC)Отличие от грамматики: автор бы сказал "grammatische Zusammenhänge" грамматические связи - дословный перевод.
Студент говорит НА 33-х языках, не 33-ю языками, у него есть только один. :-)