Jan. 22nd, 2013

когда я говорю "грамматика" у людей это часто ассоциируется с
временами глагола. в крутых заграничных книжках временам глагола уделяется
где-то 10% от всего объема грамматики. чтобы вы поняли, насколько мало важны
времена английского глагола, вот вам 2 примера выражения одной и той же мысли.
американцы Бил и Нил давно учат русский. говорит Бил:

"Я позвонил друг-моя сестра и попросил ему помочь мой сосед-мама
вчера день после сегодня
» Бил абсолютно правильно оформил времена и 
наделал грамматических ошибок с другими вещами.
говорит Нил: «Вчера я звонить другу моей сестры и просить его помогать
маме моего соседа завтра». Бил правильно оформил другие вещи
и наделал ошибок с временами глагола. другие вещи, среди прочего, это:

порядок слов в обычном предложении, падежи: мама друга - мамин друг, сестре, сестрой,
сестру, сестре, сестры. это предлоги и выделительные конструкции:
я дал книг сестре. я дал сестре книгу. сестре я дал книгу. побуждения к действию,
советы дружеские и настойчивые, восклицания: какой чудесный день!
это запросы: мне перезвонить?, и сожаления: если бы я тогда знал...

это был фрагмент из моего поста "как нужно учить иностранный язык. часть 2"

таблица. 12 плюс 8 времен английского языка... )
ответы на вчерашний тест-перевод.
большую часть ваших ответов я там в комментах прокомментировал.

1. What you are looking for is looking for you too.
*What you look for looking for you too. - так тоже правильно,
но в 1-м случае больше настойчивости.

*also - кроме того, too - также.
про это было в посте http://1way_to_english.livejournal.com/55720.html

*the thing, that you are... то, ЧТО - what. всё, что - all или everything that.
про это было в посте http://1way-to-english.livejournal.com/55408.html

ответ на 2-й вопрос... )

новое задание сделаем полегче. 6 из 10.
те, кто знают, как думать, не нуждаются в учителях. (с) М.Ганди

Most Popular Tags