Big time. Принято переводить как "успех, звездный час, пик, крутость" и т.п. http://wooordhunt.ru/word/big-time http://kak-perevoditsya.ru/big-time
На самом деле имеет смысл "раздвигания границ, выход за пределы (возможностей обычного человека)" Ибо big - это большой в смысле "бесконечного множества, многообразия" (тот же бог), а time - это пределы, срок жизни-эксплуатации-полезности. Успешный-знаменитый человек, тем, что его долго помнят, раздвигает пределы времени,т.к. упоминание, пользование результатами деятельности, полезность - это и есть "срок" существования. Но в разговорном давно забыты исходные смыслы, поэтому применяют выражение к любому "нашумевшему" человеку-событию.
no subject
Date: 2017-07-01 08:12 am (UTC)Принято переводить как "успех, звездный час, пик, крутость" и т.п.
http://wooordhunt.ru/word/big-time
http://kak-perevoditsya.ru/big-time
На самом деле имеет смысл "раздвигания границ, выход за пределы (возможностей обычного человека)"
Ибо big - это большой в смысле "бесконечного множества, многообразия" (тот же бог),
а time - это пределы, срок жизни-эксплуатации-полезности.
Успешный-знаменитый человек, тем, что его долго помнят, раздвигает пределы времени,т.к. упоминание, пользование результатами деятельности, полезность - это и есть "срок" существования.
Но в разговорном давно забыты исходные смыслы, поэтому применяют выражение к любому "нашумевшему" человеку-событию.