1way_to_english (
1way_to_english) wrote2012-11-02 11:28 am
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Entry tags:
как я учил языки и оформлял записи.

тип мышления человека определяется его первым послешкольным образованием.
я учился на технолога, потом на машиностроительном предприятии работал пару лет.
и учил после работы иностранные языки. 1-й язык, английский, я учил не очень правильно.
поэтому долго и тяжело. а вот каждый последующий язык - всё лучше и лучше.
технолог - тот, кто находит кратчайший путь к получению результата,
расходуя при этом минимум ресурсов.
я купил толковые самоучители, написанные итальянцами и испанцами.
как и все подобного рода книги, они годятся лишь для тех,
кто уже знает один европейский язык.

1. я освоил по ним 60% предложенной грамматики.
2. выучил пару сотен слов.
3. путем самостоятельного выискивания шаблонов -
разного вида подчеркивания и рамочки это показывают -
я по этим книгам освоил ещё 15-20% грамматики.




как выискиваются речевые шаблоны: например, я увидел странно звучащую фразу:
That was when he saw Ginelli wasn't in the car. - Это было когда...
Is that what happened? - Было то что случилось... Это было как я нашёл его...
и когда одного типа странные предложения попадаются мне в течение пары дней,
меня вдруг осеняет мысль: ага! так это же шаблон, он же pattern.
а чтоб между такого рода предложениями я мог увидеть взаимосвязь,
я должен был учить интенсивно: по 4-8 часов в день.
потмоу что если я буду видеть подобные предложения раз в неделю,
то я не вспомню, что подобное уже было и не увижу шаблон.
вообще-то, это авторы учебников должны этим заниматься и предлагать в своих работах.
но! западно-европейцы и американцы не смогут русскоязычным показать
такого рода шаблоны. потому что они не могут знать, что
их элегантный шаблон who do you think buys it - кто ты думаешь покупает это?
в русском оформляется иначе: как ты думаешь, кто покупает это?
или что That was when he saw Ginelli wasn't in the car. - Это было когда он увидел...
в русском звучит Именно тогда он и увидел...

на первом курсе университа я быстро понял две вещи:
1. никто никаких внешкольных шаблонов давать не будет.
2. задавать вопрос преподавателям: а я правильно вычислил схему? -
не нужно. спокойней пройдет учеба. и мне, и преподавателям.
поэтому сам их вычислял.
таких листов формата А4 у меня около 150-250 штук на каждый язык.

я не люблю уже готовые клетки и линейки - они отвлекают внимание.
беру чистые листы, подкладываю зебру и записываю. потом степлером фиксирую.
листы должны быть большими - не берите мелких блокнотов!
потому что на одном развороте - сразу много информации видно.

разбивка страницы на два столбика - мне больше понравилась.
всегда выписывайте пример употребления слова по фразе.
и делайте подчеркивания шаблонов, в меру способности их разглядеть.

вот как я учил китайский язык. у них половина! всех фраз - особые шаблоны.
Моя мама купила этот хлеб. -> Это есть моя мама купить ла от хлеб.
как и все подобного рода книги, они годятся лишь для тех,
кто уже знает один европейский язык.

1. я освоил по ним 60% предложенной грамматики.
2. выучил пару сотен слов.
3. путем самостоятельного выискивания шаблонов -
разного вида подчеркивания и рамочки это показывают -
я по этим книгам освоил ещё 15-20% грамматики.




как выискиваются речевые шаблоны: например, я увидел странно звучащую фразу:
That was when he saw Ginelli wasn't in the car. - Это было когда...
Is that what happened? - Было то что случилось... Это было как я нашёл его...
и когда одного типа странные предложения попадаются мне в течение пары дней,
меня вдруг осеняет мысль: ага! так это же шаблон, он же pattern.
а чтоб между такого рода предложениями я мог увидеть взаимосвязь,
я должен был учить интенсивно: по 4-8 часов в день.
потмоу что если я буду видеть подобные предложения раз в неделю,
то я не вспомню, что подобное уже было и не увижу шаблон.
вообще-то, это авторы учебников должны этим заниматься и предлагать в своих работах.
но! западно-европейцы и американцы не смогут русскоязычным показать
такого рода шаблоны. потому что они не могут знать, что
их элегантный шаблон who do you think buys it - кто ты думаешь покупает это?
в русском оформляется иначе: как ты думаешь, кто покупает это?
или что That was when he saw Ginelli wasn't in the car. - Это было когда он увидел...
в русском звучит Именно тогда он и увидел...

на первом курсе университа я быстро понял две вещи:
1. никто никаких внешкольных шаблонов давать не будет.
2. задавать вопрос преподавателям: а я правильно вычислил схему? -
не нужно. спокойней пройдет учеба. и мне, и преподавателям.
поэтому сам их вычислял.
таких листов формата А4 у меня около 150-250 штук на каждый язык.

я не люблю уже готовые клетки и линейки - они отвлекают внимание.
беру чистые листы, подкладываю зебру и записываю. потом степлером фиксирую.
листы должны быть большими - не берите мелких блокнотов!
потому что на одном развороте - сразу много информации видно.

разбивка страницы на два столбика - мне больше понравилась.
всегда выписывайте пример употребления слова по фразе.
и делайте подчеркивания шаблонов, в меру способности их разглядеть.

вот как я учил китайский язык. у них половина! всех фраз - особые шаблоны.
Моя мама купила этот хлеб. -> Это есть моя мама купить ла от хлеб.

удачи всем нам в нахождении языковых шаблонов!)
а чтоб они запомнились и дошли до автоматизма - их нужно запускать в дело:
для начинающих - писать письма, это лучше всего.
для продвинутых писать и разговаривать.
no subject
no subject
кстати, забыл добавить.
записывать рукой или оформлять в электронном виде?
рукой - лучше запомнится.
но на электронный носитель - значительно быстрее и удобней.
когда я учил языки, компьютера у меня не было.
но всё же считаю, что в целом на электронный носитель - эффективней.
no subject
no subject
чтобы из этого социального класса выкарабкаться -
и правда надо много трудиться.
в этом мне ещё помогло Небо -
я на дневное отделение университета, на бюджет,
без блатов попал - после службы на флоте и работы на заводе.
вывод: ощути своё предназначение
и работай-работай-работай над этим.
я рад, что вам понравилось).
no subject
no subject
no subject
я в одном, вы - в другом.
а вместе, мы - сила).
как выбрать метод обучения и как учить английский.
как выбрать метод обучения и как учить английский.
english: как выбрать метод обучения и как учить английский
no subject
Много времени занимает.Всего лишь подготовка.
Весьма ценный труд у тебя, Володя. Сильно трогает.
no subject
и так красивых ракушек моих публичных блогов
будет жемчужно-сиятельным.
команда Дельта это частично демонстрирует.
ЖЖ-Дайджест. Золотые пояса, мотивация,языки, книги , и г
no subject
no subject
"что либо человек технарь, либо у него гуманитарные наклонности".
балбесы и чайники берутся судить о том,
что они и на 5% не знают.
no subject
Я очень радуюсь, когда вижу этому подтверждение :)
no subject
как вести себя во время жары". С.Е.Лец
no subject
no subject
работа у меня такая.
no subject
Подход к изучению иностранных языков. Интересно.
мой подход к изучению иностранных языков.
мой Ð¿Ð¾Ð´Ñ Ð¾Ð´ к изÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð½Ð¾ÑÑÑ
12 принципов изучения английского языка.
мой подход к изучению иностранных языков
12 принципов изучения английского языка.
как ÑÐ°Ð¼Ð¾Ð¼Ñ Ð°Ð½Ð³Ð»Ð¸Ð¹Ñкий ÑÑиÑÑ,
Как изучать иностранные языки? Советы полиглота.
словарь типичных ошибок английского языка.
no subject
например что общего и где шаблон здесь?
"как выискиваются речевые шаблоны: например, я увидел странно звучащую фразу:
That was when he saw Ginelli wasn't in the car. - Это было когда...
Is that what happened? - Было то что случилось... Это было как я нашёл его..."
буду благодарен за разъяснения.
no subject
это бло КОГДА... это было ЧТО...
IT IS/WAS .... ВОПРОСИТЕЛЬНОЕ СЛОВО...
переводим: именно то/тогда....
no subject
а суть вашего метода самостоятельно находить такие конструкции когда их встречаешь в изучаемом языке?
в предыдущем вашем примере (тот который я выделял в кавычки) это все таки два шаблона или один? уточняю на всякий случай. я вижу две независимых конструкции, хотя для меня показалось логичных как пример нахождения общего (шаблона) в двух различных фразах. на этом я и вспоткнулся. :-)
спасибо.
no subject
а суть вашего метода самостоятельно находить такие конструкции когда их встречаешь в изучаемом языке? - ЧАСТИЧНО. я "выдумываю велосипед" лишь для случаев, не описанных в литературе. такое случается всякий раз, когда мысль в русском оформлятеся не так, как в других европейских языках.
в предыдущем примере - у меня один шаблон.
суть поста - не в описании некоторых шаблонов,
а в демонстрации, как их можно вычилсять.
no subject
вопрос мой возник в связи с тем, что я попробовал вашу методику, как я ее понял из поста, на тексте на французском языке, который сейчас осваиваю. получилось, что практически любые более менее устойчивые словосочетание (или глагол с предлогом, когда от предлога меняется смысл глагола) можно назвать шаблоном. выходит или все учить от корки до корки или я не верно понял понятие шаблона и это более общее по отношению к каждому устойчивому словосочетанию.
начал снова разбираться в вашем посте и уткнулся в ваш пример. :-)
ваш ответ немного прояснил суть. спасибо.
если не затруднит еще вопрос. вы целенаправленно заучиваете что то или запоминание вторично, как идет так идет главное разобраться?
no subject
то знаю, какие словосочетания самые важные,
какие просто хорошие, а какие - так себе.
collocations - таков термин для языковых шаблонов, погуглите)
плюс я сюда добавляю грамматические конструкции.
no subject
no subject
логика глагола get.
Речевые шаблоны
Re: Речевые шаблоны
no subject
но обычно это называют collocation)
a collocation is a sequence of words or terms that co-occur more often than would be expected by chance.
no subject
no subject
no subject
Я Вас зафрендил давно - но сразу покаюсь - читал очень редко. Сразу понял, что Вы нашли свой очень оригинальный метод - но и сразу подумалось, что такой метод подходит только Вам.
Я тоже закончил инженерный вуз - Московский гидромелиоративный институт - гидротехнический факультет - одним словом - инженер строитель плотин и гидростанций. Жизнь развернулась ... и стал художником по книгам. Но это так я отвлекся. Вернемся к языку.
Что заставило меня вернуться7 Ваши ссылки на Ирину Медведеву. Тут почувствовалось некое "родство душ". Простите за высокопарность.
Блог у Вас большой и я уже много упустил. Подскажите где начало Вашего чудесного клубка. Уровень языка - запущенно-безнадежный. Был в Америке и понял. что полный "ноль". Сразу говорил везде "Can you Help me. I don't speak English"./ Помогало - люди доброжелательно шли навстречу. Учу с 12 лет. уже пятьдесят три года. Начинал с Бонка. Но еще раз не потяну - сразу опускаются руки и все органы вместе с ними. Слов знаю тысячи полторы. Грамматику на уровне первых 10-15 уроков по Бонку. С чего начать в Вашем блоге. Спасибо
no subject
* Английский для начинающих. Большая подборка
http://1way-to-english.livejournal.com/206803.html
далее про тэгам "английский для начинающих"
и "Самостоятельное Изучение Английского"