1way_to_english: (ava)
1way_to_english ([personal profile] 1way_to_english) wrote2017-11-28 03:11 pm

во время: while - during. разница

- во время while - during. разница

- во время while - during. разница -




* ТРИ варианта перевода союза ПОКА : 1. Будь дома, пока-UNTIL я не приду. 2. Свари суп, пока-WHILE ребенок спит. 3. Вари суп каждый день, пока-AS LONG AS мы в Минске. по ссылке почему и когда так
* 2 РАЗА В месяц - 5 вариантов сказать это на английском

[identity profile] ullar.livejournal.com 2017-11-28 03:10 pm (UTC)(link)
While - пока, during - в течение. Я так понимаю.
*Как оказалось, ошибочно. Спасибо.
Edited 2017-11-28 15:16 (UTC)

[identity profile] 1way-to-english.livejournal.com 2017-11-28 03:22 pm (UTC)(link)
While - пока, during - в течение, -

это частные случаи перевода,
один из возможных вариантов.

"в течение" можно и как for перевести/

[identity profile] ullar.livejournal.com 2017-11-28 03:29 pm (UTC)(link)
Да, я уже понял, что здесь вопрос именно в порядке употребления.