Skip to Main Content
1way_to_english (
1way_to_english
) wrote
2014
-
11
-
24
11:36 am
Entry tags:
цитаты на английском
переведите. У меня нет слов, чтобы выразить,
насколько классная эта картина! (с)
*
for make - for making - to make. разница
*
Обратная сторона медали у глаголов must - have to
*
if - whether. разница - 3 уровня правды - будущее время после этих союзов
*
Запоминаем Интервальными Повторениями
*
14 упражнений для стимуляции мозга
Flat
|
Top-Level Comments Only
no subject
lena-vorsoba.livejournal.com
2014-11-24 09:59 am (UTC)
(
link
)
I do not have any world to express how cool this painting!
no subject
1way-to-english.livejournal.com
2014-11-24 10:02 am (UTC)
(
link
)
ошибка во второй части
no subject
lena-vorsoba.livejournal.com
2014-11-24 10:09 am (UTC)
(
link
)
I do not have any world to express how this painting is cool!
no subject
1way-to-english.livejournal.com
2014-11-24 10:10 am (UTC)
(
link
)
уже лучше, но ошибка есть во второй части
no subject
lena-vorsoba.livejournal.com
2014-11-24 10:21 am (UTC)
(
link
)
I do not have any world to express how cool is this painting!
Может так?
no subject
mjol1nir.livejournal.com
2014-11-24 10:39 am (UTC)
(
link
)
У меня нет любого мира выразить какое клёвое это рисование!
no subject
lena-vorsoba.livejournal.com
2014-11-24 10:53 am (UTC)
(
link
)
Хе хе. Да уж .. Прошу прощения
I do not have any words to express how beautiful this painting!
no subject
1way-to-english.livejournal.com
2014-11-24 11:08 am (UTC)
(
link
)
эх, всё ещё ошибка во второй части ((
no subject
lena-vorsoba.livejournal.com
2014-11-24 12:45 pm (UTC)
(
link
)
С нетерпением жду правильный ответ
no subject
loveandlightme.livejournal.com
2014-11-24 10:05 am (UTC)
(
link
)
I have not any words for imagine how this picture is great!
no subject
1way-to-english.livejournal.com
2014-11-24 10:07 am (UTC)
(
link
)
две существенных ошибки.
no subject
loveandlightme.livejournal.com
2014-11-24 10:15 am (UTC)
(
link
)
Я честно не знаю как сказать, но послушаю остальных. И еще натолкните, что почитать по грамматике.
no subject
1way-to-english.livejournal.com
2014-11-24 10:17 am (UTC)
(
link
)
"И еще натолкните, что почитать по грамматике".
за два года ведения блога
при подобных заданиях вы первая задали этот блестящий вопрос!
indirect speech - непрямая / косвенная речь.
я завтра отдельным постом дам ответ и толкование.
no subject
loveandlightme.livejournal.com
2014-11-24 10:48 am (UTC)
(
link
)
Пристыдили :))))
no subject
1way-to-english.livejournal.com
2014-11-24 11:04 am (UTC)
(
link
)
я без приколов - серьёзно!
всегда нужно знать, какое правило работает!
даже пост был:
* клейте ярлыки и давайте свои клички правилам
http://1way-to-english.livejournal.com/562775.html
no subject
abizziana.livejournal.com
2014-11-24 10:06 am (UTC)
(
link
)
I have no words to express how wonderful this picture is!
no subject
1way-to-english.livejournal.com
2014-11-24 10:18 am (UTC)
(
link
)
верно.
только в оригинале "классная" иначе переведено.
но это не столь важно.
no subject
abizziana.livejournal.com
2014-11-24 10:46 am (UTC)
(
link
)
супер! запомнилась мне когда-то эта конструкция)
надо было cool, видимо)
no subject
yasenp.livejournal.com
2014-11-24 10:48 am (UTC)
(
link
)
I can't begin to tell you how awesome this picture is.
no subject
1way-to-english.livejournal.com
2014-11-24 11:27 am (UTC)
(
link
)
begin to tell you - это уже немного не то,
хотя грамматически всё верно.
no subject
moya-shweizaria.livejournal.com
2014-11-24 11:25 am (UTC)
(
link
)
I cannot express myself, how cool this picture is
no subject
1way-to-english.livejournal.com
2014-11-24 11:27 am (UTC)
(
link
)
верно. но в оригинале немного иначе).
no subject
george rase
(from livejournal.com)
2014-11-24 12:13 pm (UTC)
(
link
)
I have no words to express how great this painting is.
no subject
1way-to-english.livejournal.com
2014-11-24 12:28 pm (UTC)
(
link
)
всё верно.
no subject
tvoroji4.livejournal.com
2014-11-24 01:13 pm (UTC)
(
link
)
No words to express how nice this picture.
Так короче и общепринято ))
no subject
1way-to-english.livejournal.com
2014-11-24 02:39 pm (UTC)
(
link
)
how nice this picture - в этом месте ошибка
no subject
bkatya.livejournal.com
2014-11-24 11:59 pm (UTC)
(
link
)
I have no words to say (express) what a cool picture it is
27 comments
Post a new comment
Flat
|
Top-Level Comments Only
Log in
Account name:
Password:
Remember me
Other options:
Forget your password?
Log in with OpenID?
Close
menu
Log in
Create
Create Account
Display Preferences
Explore
Interests
Directory Search
Site and Journal Search
Latest Things
Random Journal
Random Community
FAQ
Shop
Buy Dreamwidth Services
Gift a Random User
DW Merchandise
Interest
Region
Site and Account
FAQ
Email
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Может так?
no subject
no subject
I do not have any words to express how beautiful this painting!
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
за два года ведения блога
при подобных заданиях вы первая задали этот блестящий вопрос!
indirect speech - непрямая / косвенная речь.
я завтра отдельным постом дам ответ и толкование.
no subject
no subject
всегда нужно знать, какое правило работает!
даже пост был:
* клейте ярлыки и давайте свои клички правилам
http://1way-to-english.livejournal.com/562775.html
no subject
no subject
только в оригинале "классная" иначе переведено.
но это не столь важно.
no subject
надо было cool, видимо)
no subject
no subject
хотя грамматически всё верно.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Так короче и общепринято ))
no subject
no subject