http://1way-to-english.livejournal.com/ ([identity profile] 1way-to-english.livejournal.com) wrote in [personal profile] 1way_to_english 2017-08-15 09:29 am (UTC)

да, всех нас учат, что если can нужно сделать в будущем,
то оно превращается в will be able to.

но если следовать этой логике, то предложение
"Она может поговорить с Джоном?"

следует переводить как
"Will she be able to talk with John?"

а так делать не стоит.

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting