[personal profile] 1way_to_english
IF vs WHETHER - три уровня разницы в английском

1. уровень Elementary. после союзов IF-если и WHEN-когда в русском языке может идти прошедшее, настоящее, будущее время. в случае будущего времени мы пишем WILL в главном предложении и не ставим will в придаточном предложении, т.е. в той части, что начинается с if-если и when-когда. I'll talk to her tonight if she is at home at 9.

2. уровень Pre-Intermediate. союз IF помимо значения "если" может обозначать "ЛИ". I'm not sure if he knows her. в этом значении после if мы можем спокойно СТАВИТЬ WILL. I'm not sure if she will be at home tonight.

во всех языках у многих слов есть слова-синонимы, т.е. близкие по значению. союз if имеет синоним WHETHER. по сути, это одно и то же. но-1 whether - более книжное слово.

но-2 whether - более универсальное слово. есть пара случаев, когда возможно лишь whether поставить и никак не if. эти случаи не столь часты, и о них пойдет речь на следующем уровне.

3. уровень Upper-Intermediate. a) союз WHETHER, а не if - намного натуральней, если предложение с "ЛИ" выступает ПОДЛЕЖАЩИМ. WHETHER she loves him is none of your business.

б) если перед предложение с "ли" стоит ПРЕДЛОГ - возможно только WHETHER и никак не if. I have doubts as to WHETHER she loves him.

b) если мы запускаем ИНФИНИТИВный оборот с "ЛИ", который не имеет подлежащего, лишь whether можно ставить и никак не if. She is not sure WHETHER to get married to him or not.


This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Most Popular Tags