часто встает вопрос о моей картинке в верхнем посте * 4 причины подписаться на мой блог и на аватарке. давно пора ответить один раз и развернуто, вместо много раз и по чуть-чуть. сначала расскажу почему нигде в блоге нет картинок с британскими флагами и биг-бенами, потом уже про крылья.

все мы учились в школе. я был старательным и довольно умным. но вот английский "мне не шел" - вообще. боялся ходить на этот предмет. как приду, так сразу Read more... )

To see a world.........by Jacopo Martocchi
фото: Jacopo Martocchi

зачем вы учите язык? когда я был молодым, учил его чтобы смочь много путешествовать. но когда достиг желаемого уровня, понял, Read more... )

вряд ли что-то может быть горче осознания того, что мы напрасно затратили время лишь на то, чтобы, достигнув вершины, увидеть, что выбрали не ту гору. (с) Робин Шарма. по этой причине стоит * Регулярно пересматривать свою Карту Мира. и лучше всего нам в этом поможет доверительная беседа с людьми иного набора жизненных ценностей.

для этого нужны три вещи: Read more... )

иностранный языка развивает мозг в 6 направлениях

(с) obozrevatel.com плюс мои мысли после изучения 11 языков - Мы учим иностранные языки, чтобы преуспеть в карьере, ездить в другие и узнавать новое. Но это ещё несет в себе огромную пользу для нашей психики и для развития мозга.
Что лучше: знать несколько языков, но плохо, или один, зато в совершенстве? Оказывается, Read more... )

Майкл Мерцених, профессор неврологии из Калифорнийского университета в Сан-Франциско, США, почти все 35 лет своей трудовой деятельности работал над загадками электрофизиологии мозга. В то время, когда он заступил на службу науке, считалось, что наше серое вещество переплетено жесткими связками и что, когда человек взрослеет, его разум начинает необратимо угасать. Но с середины 1980-х годов Мерцених принялся доказывать обратное: мозг пластичен, податлив, может быть перепрограммирован и способен к постоянному развитию, что достигается тщательно спланированными упражнениями. * Два действия, чтобы до седин сохранять мозг молодым

как я делал переводы

представленные на этой картинке. мы с этим каменщиком - одной крови, он и я. в какой-то момент ему надоело укладывать обезличенные строительные элементы, и он решил "поддать джазу".

jazz up

когда я делал деловые переводы или технические, за 5-20 минут я вникал в ключевые моменты темы и играл на них, как на клавишах фортепиано, чтобы получалась цельная мелодия смысла: ведь любой работодатель хочет получать ясное представление о ситуации, а не буквальный набор словосочетаний. и когда это было не в ущерб делу и уместно ситуативно, облекал мысль в более яркие краски, чем это это было в оригинале.

при этом всегда имеется четкое различие между стилем изложения директора или главного инженера и менеджера по продажам или оператора станка: Read more... )

когда человек говорит подряд 10-15 предложений, а потом нужно озвучить это на другом языке, ничего не упустив, я использую "метод замещающих картинок", что давал в посте
* Если у вас проблемы с пониманием на слух, вот три возможные причины


(с) Джон Макуортер, лингвист. Английский язык не является нормальным. Он более странный, чем достаточное большое количество других языков. Мы это редко замечаем, поскольку англоязычные жители Соединенных Штатов и Британии не особенно стремятся изучать другие языки. Это делает нас похожими на вошедшую в поговорку рыбу, которая не знает, что значит «мокрый». Наш язык воспринимается как нормальный только до того момента, пока человек не получает представление о том, что такое, на самом деле, нормальный язык.

Та странность, которую мы чаще всего замечаем, связана с правописанием, и это, на самом деле, настоящий кошмар. В тех странах, где не говорят по-английски, не проводятся конкурсы по правописанию. В нормальных языках правописание, по крайней мере, претендует на наличие основного соответствия с тем, как люди произносят слова.

Правописание связано, естественно, с написанием, тогда как язык, по сути, имеет отношение к речи. Речь возникла задолго до письма, мы говорим значительно больше, и около пары сотен из тысячи существующих в мире языков почти или совершенно не имеют письменности. Но даже в своей разговорной речи английский язык представляется странным. Read more... )

Два действия, чтобы до седин сохранять мозг молодым

Майкл Мерцених, профессор неврологии из Калифорнийского университета в Сан-Франциско, США, почти все 35 лет своей трудовой деятельности работал над загадками электрофизиологии мозга. В то время, когда он заступил на службу науке, считалось, что наше серое вещество переплетено жесткими связками и что, когда человек взрослеет, его разум начинает необратимо угасать. Но с середины 1980-х годов Мерцених принялся доказывать обратное: мозг пластичен, податлив, может быть перепрограммирован и способен к постоянному развитию, что достигается тщательно спланированными упражнениями.

Основная причина ухудшения памяти с возрастом - это снижение скорости обработки информации. Из-за снижения скорости мозг начинает плохо фиксировать новые события в наших нервных системах. Что в свою очередь снижает точность, силу и остроту восприятия. Возникает проблема «сигнал — шум», когда нейроны передают расплывчатые сигналы всем последующим нейронам в цепи: «неясные как на входе, так и на выходе». Проще говоря, как можно что-то хорошо запомнить, если мы не способны это четко зафиксировать, потому что получаем расплывчатые сигналы.

Система становится более зашумленной по двум причинам. Read more... )

в русском языке, когда заимствуется слово, - начинается разброд и шатание
* слово "брутальный мужчина" в женских журналах рунета и в английском словаре.

русский КЕЙС, толкование с Хабра: Слово кейс - от англ. case - означает случай, дело. В деловой лексике к понятию «кейс» принято относить описание конкретной ситуации и способа ее разрешения, включая описание исходной ситуации, решения и пути выбранные участниками, их действия, материалы, относящиеся к делу, ну и конечно, полученный результат. На кейсах давно тренируют студентов бизнес-школ, разбирая их и моделируя разные сценарии развития ситуаций.

Задачи, возникающие в нашей жизни, могут быть условно разделены на Read more... )

английское CASE - 10 четких и поэтому очень коротких толкований ... )

Что значит хорошо знать родной русский язык

главный редактор портала «Грамота.ру», кандидат филологических наук. приглашаются все грамма-наци, самый узколобый сегмент населения. подобное я давно хотел сам написать.

В представлении большинства людей очень часто смешиваются два разных понятия: язык и правописание, оно же орфография. Поэтому русский язык нередко воспринимают просто как набор правил, причем кем-то когда-то придуманных и случайным образом систематизированных в учебниках и справочниках. Многие искренне верят, что, если человек правила выучил, это означает, что он знает родной язык.

На самом деле правила правописания - это не сам язык, а его оболочка. Их можно сравнить с оберткой, в которую завернута шоколадная конфета. И в школе в основном изучают именно правила правописания, а не язык. Писать грамотно еще не означает безупречно владеть русским языком. Доктор филологических наук Игорь Милославский справедливо отмечает, что «уровень владения родным литературным языком определяется способностью человека Read more... )

Профессор Кронгауз о тенденциях Интернет- и СМС-языка

- Людям, которые росли и взрослели в постсоветской России, постоянно приписывают особые черты и качества. «Миллениалы» высоко ценят свободу и образование, мыслят глобальнее, чем поколение родителей. С точки зрения языка и общения чем отличаются нынешние тридцатилетние?

- Люди, которые успели вырасти во время перестройки, впитали совсем другой - стабильный - русский язык. Начиная с 90-х начались разнообразнейшие процессы, причем очень быстрые, поэтому и скорость изменений резко выросла. Как правило, все обращают внимание на появление новых слов, но это не главное, важнее появление новых значений. Очень интересен процесс ухода слов. Ушли целые пласты быта: мы перестали писать чернилами, использовать такой инструмент, как пишущая машинка, соответственно, весь комплекс этих слов ушел.

На нынешних тридцатилетних сильнейшее влияние оказал интернет. В первую очередь изменились условия коммуникации. С одной стороны, появилась возможность разбиваться на группы по интересам — это сообщества внутри блогосферы и внутри социальных сетей. С другой, все в курсе всего, потому что некие главные явления вырываются на общий простор. Поэтому дети, выросшие в абсолютно новых условиях, есть эксперимент, результат которого мы не знаем.

В последние лет пять общение в сети и в реальной жизни стало примерно одинаковым. Ушел специфический язык интернета, «язык подонков». Почему произошло сближение двух этих сфер?

— Двадцатилетние выросли с интернетом, у них нет ощущения, что они в него играют. А у людей, использовавших «язык подонков», было ощущение, что Read more... )

Most Popular Tags